– Ради Господа Бога, – сказал Моркомбр, уставившись на него, – неужели он это сделает?
Квентин пожал плечами:
– Он может. Потом тут мисс Арнольд. Она в довольно трудном положении. По-видимому, у генерала свои планы насчет нее... планы, которые ему будет нетрудно реализовать.
Майру передернуло.
– Что же мне делать? – спросила она.
– Вот об этом нам и надо подумать. Ты взял с собой оружие, Билл?
Моркомбр кивнул:
– Ну да, я всегда ношу с собой. А ты?
Квентин похлопал себя по карману.
– Не скажу, что оно нам так уж поможет, но приятно сознавать, что оно есть, на тот случай, если придется что-нибудь предпринять. – Он подошел к окну и окинул взглядом пустынную набережную. – Ни души, – сказал он. – Похоже, что-то уже закипает. Не слышно ни звука. Готов держать пари, что вот-вот крышка сорвется.
Моркомбр подошел к Квентину и встал позади, глядя через его плечо. Майра поколебалась, поставила чашку и присоединилась к ним.
Квентин продолжал бесстрастно:
– Смотрите, начинается... – Он указал вниз. – Господи, Билл, нам бы надо как-то добраться до телефона. Взгляните вон туда. Видите парней, которые выходят вон из того дома? Смотрите, у них винтовки. Это не солдаты... это докеры. Докеры с винтовками... Я говорил вам, как это будет. Вот они идут. Ничего не случится, пока они не налетят на солдат... А тогда крышка сорвется.
– Во всяком случае, я могу сделать снимки, – сказал Моркомбр. – Очень рад, что захватил телескопический объектив.
Он отбежал в угол комнаты и принялся лихорадочно настраивать свой фотоаппарат.
Майра приблизилась к Квентину.
– Вы на самом деле думаете, что будет стычка? – спросила она.
Квентин не отрывал глаз от небольшой группы людей, осторожно пробиравшихся вдоль набережной.
– Полагаю, что так, – коротко ответил он. – Эти ребята жаждут выпалить из своих пушек... Я их, по правде сказать, не виню.
Подошел Моркомбр и установил камеру на коротконогом штативе. Он торопливо настроил камеру на людей внизу. Из окна была видна без помех вся изгибающаяся набережная.
Квентин отступил в глубь комнаты.
– Нужно, насколько это возможно, не попадаться им на глаза, – объяснил он Майре. – Эти ребята будут стрелять по каждому, кого увидят.
Отступив от окна, они продолжали наблюдать за небольшой группой людей, медленно двигавшихся вдоль набережной. Люди перемещались очень осторожно, останавливаясь у каждого кафе и держа винтовки на изготовку. Никто им не мешал. Была ли дана команда что-то начинать, Квентин не знал, но никто им не препятствовал, даже собаки удирали при их приближении в темные аллеи. Наконец они свернули с набережной и пошли по направлению к жилым кварталам. Трое наблюдателей потеряли их из виду.
Квентин подошел к столу и налил три полные порции джина. Он раздал их молча.
Моркомбр присел на корточки, держась поближе к окну.
– Малость затаились, – сказал он. – Значит, так оно и начинается.
Квентин покачал головой.
– Это уже началось, – уточнил он. – Через пару дней тут будет такая заваруха, какую только можно себе представить. Этот маленький отряд будет стерт с лица земли. Затем появится отряд побольше, и с ним будет то же самое. Затем появится совсем большой отряд, и, может быть, несколько человек из него присоединятся к следующей банде. Чтобы раскачать настоящую революцию, требуется время. У этих ребят было не много шансов организоваться.
Моркомбр встал и расправил ноги.
– Но мы находимся в самом безопасном месте. Мне бы не хотелось бегать по улицам во время такой заварухи.
Квентин не ответил. Он взглянул на Майру и стиснул зубы. Он чувствовал бы себя намного спокойнее, если бы ее здесь не было. Может быть, Фуэнтес оставил бы их в покое, если бы не она. Дело всегда чревато бедой, когда в таком месте оказывается женщина.
Раздался стук в дверь, и вошла Анита. Она несла на руке узел с одеждой.
– Милости прошу, сеньорита, одевайтесь. – Она взглянула сначала на Майру и только потом на Квентина.
Майра взяла у нее вещи.
– Вы очень добры, – сказала она.
Анита пожала плечами.
– Они сделают сеньориту менее привлекательной, – буркнула она. В глазах у нее была злость. Она вышла, не оглянувшись.
Моркомбр поерошил пальцами свои непокорные волосы.
– Эта девочка сердится на что-то, – заметил он. – Мне не понравился ее сердитый взгляд, а вам?
Квентин подошел к спальне и открыл дверь.
– Вы можете переодеться здесь, – предложил он. – Я уверен, что вы почувствуете себя гораздо удобней, когда снимете свой вечерний наряд.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу