Глядя в раскрытое окно, Уоррен лихорадочно размышлял.
– Пресса уже пронюхала?
Гамильтон отрицательно покачал головой.
– Мой агент наблюдал за бунгало. Он уведомил меня, а уж потом Террела. В доме сейчас хозяйничают парни из отдела по расследованию убийств. Но, вне всякого сомнения, журналисты все узнают, и тогда шумихи не миновать.
– Плохи дела! – воскликнул Уоррен. – Что же нам делать? И как поступит Форрестер, узнав эту новость?
– Он ведь желал ее смерти... и вот смерть... Похоже, это и есть выход.
– Это было бы выходом, будь он в своем уме. Но Форрестер ненормален. Я должен с ним повидаться. Где тело?
– Пока в бунгало.
Уоррен поднялся на ноги и начал мерить шагами гостиную.
– Скажите Террелу, пусть перевезет тело в морг. Наверняка Форрестер захочет ее увидеть. Оцепите морг. Журналисты ничего не должны знать. Может быть, он удовлетворится ее смертью и расшифрует формулу... а больше нам от него ничего не нужно.
– Я все устрою. Подождите меня здесь, сэр.
– Буду ждать.
Когда Гамильтон ушел, Уоррен закурил сигару и вышел на террасу. Он накурился до изнеможения, пока, наконец, через полтора часа не позвонил Гамильтон:
– Все улажено, сэр. Тело в морге. Журналистов удалось обвести вокруг пальца. Высылаю за вами машину.
– Спасибо... и пошлите еще одну машину к черному ходу дома Форрестера. Я поеду к нему. Если мне удастся его убедить, то я сам отвезу Форрестера в морг. Прикажите Террелу проследить, чтобы за нами никто не увязался. Как он это сделает – его трудности. Это приказ. Пусть поднимет по тревоге всех своих людей. Никто не должен знать, что я везу Форрестера.
– Понял. Подождите полчаса.
Уоррен подождал десять минут, затем позвонил на квартиру Форрестера. Трубку долго не брали. Наконец Форрестер ответил.
– Да?
– Это Уоррен. Я должен немедленно увидеться с вами. Дело обернулось так, что ждать до вечера не нужно.
И Уоррен повесил трубку.
Он, словно маятник, ходил взад-вперед по гостиной, по террасе, курил, думал. Наконец спустился в вестибюль.
– Машина ждет вас, сэр, – почтительно сообщил ему портье.
Уоррен кивнул. Солнце ослепительно сияло. Один из агентов Гамильтона распахнул перед ним заднюю дверцу. Под мышкой Уоррен держал аккуратно перевязанный пакет с ножом. Усевшись в машину, он положил пакет рядом. Агент сел на место водителя, и машина тронулась.
– Мистер Гамильтон считает, что вам лучше спрятаться, когда мы будем проезжать полицейское оцепление, – сказал агент. – Рядом с вами коврик. Если вам не трудно, сядьте на пол и закройтесь им. Журналисты вас не заметят. Я скажу, когда это надо будет сделать.
– Хорошо.
За четверть мили до оцепления агент снизил скорость.
– Пожалуйста, сэр.
Тяжело дыша, Уоррен согнулся в три погибели, замаскировался шерстяной тряпкой. Агент подъехал к полицейским, стоящим в оцеплении. Заграждение тут же убрали с дороги.
– Все в порядке, сэр, – сказал агент, останавливаясь возле дома 146 по Леннокс-авеню.
Уоррен отбросил коврик и вышел из машины, прихватив с собой пакет. К нему тут же подошел Гамильтон.
– Машина ждет вас у черного хода. Я поднимусь с вами и подожду на лестничной клетке. Потом лично отвезу в морг. Вам с доктором Форрестером придется лечь на пол машины.
– Да, знаю, уже опробовал, – Уоррен нервничал, сердце билось неровно.
Двое мужчин вошли в подъезд и поднялись в лифте на верхний этаж.
– Вы расскажете ему о жене? – спросил Гамильтон, когда от! вышли из лифта.
– У меня нет иной альтернативы.
– На площадке дежурит четверо моих людей на тот случай, если возникнут непредвиденные затруднения. Я буду рядом с дверью. И доктор Хертц здесь.
Уоррен нажал кнопку звонка, в то время как Гамильтон притаился возле стены.
После непродолжительного ожидания он услышал голос Форрестера:
– Кто?
– Это Уоррен... Я один, Пол.
Повернулся ключ в замке. Форрестер подождал и осторожно открыл дверь, вернулся в спальню, оставив дверь открытой. Яркие солнечные лучи, проникавшие сквозь большие окна гостиной, освещали его бледное и мрачное лицо. Уоррен встревожился, видя, как нервный тик дергает щеку ученого.
– У меня новости для вас, Пол, – сказал Уоррен, останавливаясь возле двери гостиной. – Новости не очень хорошие.
– Вы принесли нож? – спросил Форрестер резким враждебным голосом.
– Да, я принес его, – Уоррен протянул пакет. – Но он не понадобится вам. Извините, Пол... То, что я хочу сказать, будет неожиданным, – он сделал паузу, затем медленно и отчетливо произнес. – Ваша жена мертва.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу