Морни повернулся, и я увидел усмешку на его лице, шрам на щеке дергался. Он прошел мимо портьеры, за которой я притаился. Снова открылась дверь. Блондинка немного постояла, посмотрела на труп, затем пожала плечами и вышла.
Дверь закрылась. Послышались шаги по дорожке, раздался стук захлопнувшейся дверцы машины, и вскоре зашумел мотор. Они уехали.
Я немного подождал, затем вышел из своего укрытия и огляделся. Поднял пистолет, тщательно протер его и снова положил на пол. Три окурка со следами губной помады бросил в унитаз и спустил роду. Потом стал искать второй бокал с ее отпечатками, но никакого бокала в комнате не оказалось. Рядом с трупом стоял бокал с виски, я отнес его в кухню, вымыл и вытер полотенцем. Все это заняло несколько минут.
Затем последовало самое отвратительное. Я опустился на ковер возле кресла, платком поднял пистолет и стал прикладывать его к окоченевшим пальцам трупа. Отпечатки при такой процедуре получаются неважными, но все же это будут отпечатки Ванньяра, а не Лоис Морни. Я оставил на пистолете и следы двух пальцев его левой руки. Вместе с отпечатками правой этого будет достаточно. Потом встал, огляделся и включил лампу. Она осветила желтое лицо трупа. Я вытер выключатель, потом открыл дверь, проделал то же самое с ключом и вставил его обратно в замок. Закрыв дверь, я протер щеколду в том месте, где касался ее, и направился к «Меркурию».
Я вернулся в Голливуд, поставил машину и пошел домой. Хриплым шепотом меня окликнули по имени из темноты. За рулем небольшого «паккарда» сидел Эдди Прю. Он был один. Я наклонился к окошку машины и посмотрел на него.
— Как дела, приятель? — спросил он.
Я чиркнул спичкой и осветил его лицо.
— Кто уронил счет, который ты дал мне вчера? Ванньяр или кто-то другой?
— Ванньяр.
— А что мне делать g этим Тигером?
— Дуракам помогать я не намерен,— ответил Эдди.
— Почему у Ванньяра в кармане оказался этот счет? А если он выронил его, то почему ты не поднял и не вернул ему? Иначе говоря, если я такой дурак, то объясни мне, почему из-за какого-то счета компании по производству зубного барахла кому-то понадобилось нанять частного детектива? Тем более такому джентльмену, как Алекс Морни, который не любит частных детективов?
— У Морни умная голова,— холодно сказал Эдди.
— Не стоит об этом говорить. Ты знаешь, для чего применяется это зубное барахло?.
— Да, я узнал это. Алебастр применяют для заделки дырявых зубов. Кроме него нужны и другие материалы, например кристобалит и воск для слепков. Только не уверяй меня, что ты не знал этого. Я полагаю, ты знаешь, как делаются золотые зубы.
— Я два часа потратил, изучая это. И теперь почти эксперт в этом деле. Но что это мне дает?.
Он долго молчал, потом заговорил:
— Ты читаешь газеты?
— Время от времени.
— Ты должен был прочесть про старика по фамилии Морнингстер, которого ухлопали в Белфонт-билдинг на Девятой улице. Его контора двумя этажами выше конторы этого Тигера. Разве ты не читал про это?
Я не ответил. Эдди посмотрел на меня и протянул руку к приборному щитку. Он нажал кнопку стартера, и мотор заработал.
— Глупее тебя вряд ли кто-либо смог бы действовать,— мягко сказал он.— Спокойной тебе ночи.
Машйна медленно отъехала от тротуара. Я усмехнулся ей вслед.
Поднявшись наверх, я отпер дверь, приоткрыл ее и постучал. Дверь открыла стройная девушка в белой униформе медсестры.
— Я Марлоу, это моя квартира.
— Входите, мистер Марлоу. Доктор Мосс говорил мне о вас. Моя фамилия Лимингтон.
Я тихо прикрыл за собой дверь.
— Как она? —шепотом спросил я.
— Она спит,— тоже шепотом ответила медсестра.— Она уже спала, когда я приехала сюда. Сведений о ней у меня очень мало. Температура нормальная, пульс был учащен, но сейчас пришел в норму. Наверное, у нее было нервное расстройство.
— Она нашла убитого человека. Он был застрелен. Могу ли я зайти туда за вещами, чтобы поехать в отель?
— О да. Только не очень шумите. Возможно, она не проснется, а если и проснется — это не страшно.
Я вошел в комнату и положил на стол немного денег.
— У меня есть кофе, бекон, яйца, хлеб и томатный сок. Есть и что выпить. Все остальное вы можете заказать по телефону. .
— Я уже обследовала ваши запасы,— улыбнулась медсестра.— Для завтрака у нас все есть. Она надолго останется здесь?
— Как скажет доктор Мосс. Думаю, она сможет поехать домой. В Уичите ей будет спокойнее.
Читать дальше