— В одном из них,— сказал Дрейк.
Мейсон посмотрел на номера домов.
— Кажется, в самом последнем,— заключил он.— Да, здесь.
Бунгало стояло в стороне от других. Неподалеку виднелась асфальтированная стоянка для машин. По цементной дорожке они прошли к бунгало.
— Не смотри прямо в окна,— предупредил Мейсои.
— Если он в доме, то теперь ему не скрыться,— сказал Дрейк.
Они приблизились к крыльцу, и адвокат нажал кнопку звонка. Они услышали, как звук замер где-то в доме, и снова стало тихо. Никакого движения в ответ.
— Может быть, попробовать с черного хода,—предложил Дрейк.
Мейсон покачал головой и снова нажал кнопку звонка.
— Подожди. Я полагаю... Что это такое, Пол?
Дрейк проследил за его взглядом. Перед крыльцом отчетливо виднелось красноватое пятно.
— Вон еще,— показал Дрейк.
— В восемнадцати дюймах от порога,— размышлял Мейсон.— Похоже, что кто-то, раненный, вошел в дом или вышел. Должно быть, он потерял много крови.
— Что будем делать дальше? — спросил Дрейк.
Мейсон осмотрел дверь.
— Она не плотно закрыта, Пол.
— Давай не будем совать нос в грязное дело,— предложил Дрейк.
Мейсон нагнулся, чтобы осмотреть пятна крови.
— Они здесь не очень давно,— объявил он,— Но скоро кровь запечется на солнце.
Он поднял голову, чтобы определить, как падает тень.
Потом осмотрел дом.
— Ну что, Перри? — спросил Дрейк.
Не отвечая, Мейсон постучал в дверь и одновременно коленом толкнул ее — дверь медленно открылась.
— Ты свидетель, Пол. Ты видел, как это случилось. Мы постучали в дверь, а она открылась.
— О’кей,— отозвался Дрейк,— но мне это не нра* вится. Что дальше?
Мейсон шагнул в дом.
— Тут есть кто-нибудь?
Это было типичное бунгало, с огромными окнами, газовым отоплением. Прямо перед ними — кухня. Из гостиной две двери вели, очевидно, в спальни. Дом имел вполне жилой вид. В центре гостиной на столе лежали журналы. Рядом стояло уютное кресло, позади него— торшер.
Мейсон взглянул на пол. На ковре тоже были красные пятна. Следы крови вели к спальне.
— Войдем? — спросил Дрейк.
Адвокат молча открыл дверь. Горячий, душный воздух ударил им в лицо. В закрытой комнате горел газ: На постели лежала одетая фигура..
— Звони в полицию, Пол — решил Мейсон.— Вот телефон.
Дрейк подошел к телефону, а Мейсон стал осматривать комнату.
Очевидно, это была женская спальня. На туалетном столике множество баночек, бутылочек, тюбиков, коробочек. На полу кровавые пятна. Покрывала на постели не было. Под телом верхнее одеяло, испачканное кровью. На трупе двубортный серый костюм. Пиджак расстегнут, на брюках — кровь. Обуви на ногах не было — только .серые шелковые носки. Мужчина лежал на спине. Глаза под стеклами очков, были полуоткрыты, открытый рот, губы испачканы чем-то красным, очевидно, губной помадой. Окна закрыты, занавески опущены. Где-то жужжала муха.
Мейсон опустился на колени, заглянул под кровать, но ничего не нашел. Он встал, подошел к стенному шкафу, открыл дверцу. Там висела женская одежда. Заглянул в ванную. Окровавленное полотенце. Мейсон открыл дверь в соседнюю спальню, очевидно, гостевую. Здесь не было никаких следов недавнего пребывания людей.
Мейсон подошел к Дрейку.
— Тидингс? — спросил Дрейк.
— Не знаю. Возможно...
— Осматривал одежду?
— Нет.
— Дрейк облегченно вздохнул.
— Я рад; что у тебя есть здравый смысл. Ради Бога, Перри, закрой дверь. Надо сначала. открыть, окно.
— Нет, давай выйдем. Надо оставить все как есть для полиции.
— Мы оставили свои отпечатки. Ребятам это не...— Он прислушался.— Машина.
Машина промчалась мимо дома до стоянки, там развернулась и подъехала к дому.
Дрейк, который стоял у окна, отодвинул занавеску и выглянул.
— Двухместная... Она выходит... Ну и ножки... Сумка, коричневое пальто с лисьим воротником... Она идет сюда, Перри. Что будем делать?
— Толкни ногой дверь, Пол. Пусть захлопнется на замок. Посмотри и запомни номер машины.
— Пока номера не видно. Она стоит правым боком к дому. Если поедет, то увижу номер.
— Стой на месте и молчи,— сказал Мейсон.
Стук каблучков по цементу. Ждали звонка, но услышали, как в замке поворачивается ключ. Женщина вошла в комнату.
Не заметив сначала обоих мужчин, она быстро направилась в спальню, но тут ее взгляд упал на Мейсона. Она бросила сумку и пальто и кинулась к двери. Дрейк шагнул вперед и стал между ней и дверью. Она вскрикнула.
— Держи ее, Пол!
Читать дальше