Дэй Кин - Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Кин - Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Криминальный детектив, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес. Затем решил обратиться к драматургии и стал писать "мыльные оперы" для радио. В 1930-х годах Дэй Кин выступал главным автором для радиошоу "Сиротка Энни". С 1940-х годов он начал сочинять детективные романы, стал печататься в журналах, его произведения выходили в популярных сериях "Черная маска" и "Детектив за дайм". В конце 1940-х годов, в поисках лучшей жизни, Дэй Кин перебрался на малонаселенное тогда западное побережье Флориды, где продолжил сочинять "полицейские" и криминальные романы, пользовавшиеся заметным успехом у читателей. В 1960-е годы он отошел от детективной тематики, писал романы "мейнстрима". Умер Дэй Кин 09 января 1969 года в северном Голливуде.
                                                                     Содержание:
1. Большой прощальный поцелуй
2. Будь моей и умри
3. В человеческих джунглях (Перевод: Олег Колесников)
4. День рождения
5. Доставь его мертвым
6. Исчезла любимая (Перевод: О. Лемехов, И. Лазарев)
7. Каждый может умереть (Перевод: П. Рубцов)
8. Комната со шкафом (Перевод: Олег Колесников)
9. Красная звезда юга (Перевод: Переводчик неизвестен)
10. Любовь и преступная ненависть
11. Майами, 69
12. Мертвые милашки не болтают (Перевод: Олег Колесников)
13. Миссис убийца
14. Моряк сошел на берег
15. Моя плоть сладка
16. Пайола
17. Погоня за убийцей    
18. Поцелуй или смерть (Перевод: О. Лемехов, И. Лазарев)
19. Приди и возьми (Перевод: Олег Колесников)
20. Пропала стриптизерша
21. Странный свидетель
22. Убийство на стороне
23. Чикаго, 11 (Перевод: П. Рубцов)
24.Девушка с дурной репутацией-Убийство, тяжкий грех-Подружка Морана- Шаг к убийству (Перевод: Ю. Попов, Павел Рубцов, Юрий Лисовский)
                                                                  

Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейд подумал, что надо будет купить специальный чехол, пропитанный антимолем, и уложить в него форму. Кто знает, что еще ему предстоит в этой жизни? А вдруг через несколько месяцев ему придется обивать пороги и просить снова принять его в авиацию? Чем черт не шутит, ведь ему всего лишь тридцать два года! Приведет нервы в порядок, прибавит в весе, чтобы не пугать врачей своим истощенным видом, и, может быть, снова будет летать на реактивных самолетах.

Возможно, ему не стоило возвращаться домой. Возможно, он в самом деле летчик божьей милостью, как утверждало его начальство, и ему трудно будет найти себя в другом деле.

Кейд погасил свет и сунул пистолет за пояс.

Если Джо Лейвел и Токо всерьез вознамерились выжить его с реки, то нападение в баре, вероятно, было всего лишь репетицией.

Усталая улыбка слегка тронула его губы.

Да, он своего добился. Теперь, как он любил говорить, ему остается одно: выжить!

Убедившись, что на "Си Берд" все в порядке, он вернулся на пирс и сел, прислонившись спиной к плоскодонке, вытащенной из воды.

Ветер стих, но было прохладно. Кейд пожалел, что не захватил с собой бутылку. И от куска хлеба с маслом и даже от холодных бобов он сейчас бы не отказался.

Интересно, куда уехала Джанис, после того как получила развод? Конечно, глупо надеяться, что она ждет его, чтобы с ним распрощаться: "Желаю счастья, солдат! Приятно было познакомиться!" Ему хотелось выпить. Хотелось курить. Хотелось женщину. Хотелось знать, почему Лейвел набросился на него. Как этот хлюпик насмехался над ним! В трусости обвинил! Себя-то он, конечно, считает героем!

Отъявленный негодяй, все это знают, а никто слова поперек не скажет!

Вдалеке у одного из устричных парков на сваях с горами раковин под ними, накопившихся за долгие годы, собака выла на луну. К покойнику, говорят...

Кейд встал, потянулся и тут же замер, его слух уловил слабый плеск воды.

Пловец старался плыть бесшумно, время от времени набирая в легкие воздух, и снова устремлялся вперед. Кейд вынул пистолет, не спуская глаз с плывущего.

Но тот скрылся из виду. Кейд слышал только его тяжелое дыхание по другую сторону пирса. Наконец из воды показалась голова и плечи, с трудом различимые при слабом лунном свете.

Кейд хотел было окликнуть человека, но быстро передумал. Надо узнать, что он собирается делать.

Человек вскарабкался на пирс, несколько секунд постоял, прислушиваясь к музыке, доносившейся из бара Сэла, затем взглянул на "Си Берд" и медленно, осторожно ступая, пригнувшись, направился к вельботу. Он явно боялся, что его заметят с судна. Вот он остановился и заглянул через борт на палубу. Удостоверившись, что там никого нет, незнакомец прыгнул на палубу и зашел в кубрик. Дверь за ним закрылась.

Кейд был не столько встревожен, сколько заинтригован. Сжимая пистолет в руке, он оглянулся через плечо назад, чтобы проверить, не оказался ли он меж двух огней.

У трапа он на мгновение остановился и потом быстро спустился вниз.

Даже для тупых мозгов Джо Лейвела работа выглядела слишком топорной. Трудно сказать, кого они с Токо послали пырнуть его ножом или прошить пулей, но посланец, вместо того чтобы затаиться где-нибудь в укромном месте, вел себя в кубрике как дома, расхаживал, заглядывал в ящики.

В два прыжка преодолев расстояние до кубрика, он распахнул дверь.

– Ол-райт, – сказал он спокойно, – внесем ясность. Какого чер...

Голос его прервался на полуслове. Перед ним стояла девушка! Мокрые волосы спускались на плечи, и не будь на ней двух кружевных полосок, она была бы такой, какой появилась на свет при рождении.

Красивой большеглазой девушке было лет двадцать. Одной рукой она прикрывала грудь, а второй запихивала себе в рот холодные бобы.

Услышав его голос, она сорвала с гвоздя полотенце, набросила на себя и вместо объяснений залилась горючими слезами.

3. Беглянка

Привалившись плечом к дверному косяку, Кейд изучал девушку. Красота ее была несколько экзотичной. Скуластая, щеки впалые, кожа с каким-то кремовым оттенком. Ее можно было бы принять за уроженку Кастилии, но скорее всего с примесью кельтской крови: в Южной Америке скрестилось несколько рас.

– Ну и кто вы такая?

Девушка хотела ответить, но от испуга слова застряли у нее в горле.

Он сделал новую попытку:

– Откуда вы?

Она указала пальцем в сторону реки, при этом полотенце соскользнуло, она покраснела и судорожно подхватила его.

– Это я знаю, – сказал он. – Я видел, как вы плыли. Вы живете здесь, в Бей-Пэрише?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x