Дэй Кин - Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Кин - Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Криминальный детектив, Крутой детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес. Затем решил обратиться к драматургии и стал писать "мыльные оперы" для радио. В 1930-х годах Дэй Кин выступал главным автором для радиошоу "Сиротка Энни". С 1940-х годов он начал сочинять детективные романы, стал печататься в журналах, его произведения выходили в популярных сериях "Черная маска" и "Детектив за дайм". В конце 1940-х годов, в поисках лучшей жизни, Дэй Кин перебрался на малонаселенное тогда западное побережье Флориды, где продолжил сочинять "полицейские" и криминальные романы, пользовавшиеся заметным успехом у читателей. В 1960-е годы он отошел от детективной тематики, писал романы "мейнстрима". Умер Дэй Кин 09 января 1969 года в северном Голливуде.
                                                                     Содержание:
1. Большой прощальный поцелуй
2. Будь моей и умри
3. В человеческих джунглях (Перевод: Олег Колесников)
4. День рождения
5. Доставь его мертвым
6. Исчезла любимая (Перевод: О. Лемехов, И. Лазарев)
7. Каждый может умереть (Перевод: П. Рубцов)
8. Комната со шкафом (Перевод: Олег Колесников)
9. Красная звезда юга (Перевод: Переводчик неизвестен)
10. Любовь и преступная ненависть
11. Майами, 69
12. Мертвые милашки не болтают (Перевод: Олег Колесников)
13. Миссис убийца
14. Моряк сошел на берег
15. Моя плоть сладка
16. Пайола
17. Погоня за убийцей    
18. Поцелуй или смерть (Перевод: О. Лемехов, И. Лазарев)
19. Приди и возьми (Перевод: Олег Колесников)
20. Пропала стриптизерша
21. Странный свидетель
22. Убийство на стороне
23. Чикаго, 11 (Перевод: П. Рубцов)
24.Девушка с дурной репутацией-Убийство, тяжкий грех-Подружка Морана- Шаг к убийству (Перевод: Ю. Попов, Павел Рубцов, Юрий Лисовский)
                                                                  

Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она покачала головой:

– Нет.

Калавич старался быть галантным.

– Может быть, адрес знает мисс Спенс. Моя секретарша все письма на его имя относила на почту.

Мими обрадовалась.

– А где здесь почта?

Кейд не хотел, чтобы Мими присутствовала при его разговоре с Калавичем.

– Вернитесь немного назад по той улице, по которой мы шли сюда. И ждите меня там.

– Хорошо.

Она улыбнулась Кейду, а потом и человеку за столом.

– Огромное вам спасибо, сеньор!

Калавич проводил ее взглядом до дверей кабинета.

– Очень мила...

Когда дверь за Мими закрылась, Калавич вскинул глаза на Кейда:

– Ну, а теперь скажите, в чем дело? – Он посмотрел на свои руки. – Они что – грязные или заразные?

Кейд подскочил к столу, схватил Калавича за лацканы его шикарного пиджака и правой рукой дал ему в челюсть.

– Это вам за вчерашний вечер! С какой стати Джо Лейвел натравил на меня Сквида?

Калавич достал белоснежный платок, чтобы вытереть кровь в углу рта.

– Вы что, ненормальный? Я понятия не имею, о чем вы говорите.

– Не вы посылали Лейвела и Сквида за мной к Сэлу?

– Нет.

– Не вы велели Лейвелу предупредить меня, чтобы я убирался отсюда к полудню, иначе Сквид сделает из меня котлету?

Калавич аккуратно сложил свой носовой платок.

– Нет.

– Вранье! Другой вопрос: каким образом на моем доме появилось объявление: "Продается"?

– На вашем доме? – деланно удивился Калавич.

– Я сказал то, что вы слышали.

Калавич покачал головой:

– Но это не ваш дом. Это мой дом. Я был уверен, что она вам написала.

– Кто и что мне должен был написать?

– Ваша жена, то есть ваша бывшая жена, очаровательная блондинка миссис Кэйн.

Кейд почувствовал холод в желудке.

– Джанис была здесь?

Калавич постукивал холеными ногтями по столу.

– Конечно. Как иначе я мог бы купить недвижимость? Полагаю, ничего незаконного в этой сделке нет. Она действовала от вашего имени, как ваш правопреемник.

– Я был в плену, когда она развелась со мной.

– Но она была вашим правопреемником?

– Да.

– В таком случае сделка совершенно законная.

– Вы и землю купили?

Калавич пожал плечами.

– Разумеется, но лишь по ее настоянию. Для чего, скажите на милость, мне нужна земля в этом забытом Богом месте?

Он сунул носовой платок в карман.

– А теперь уходите. Вам выпало пережить много тягот, поэтому я вас прощаю.

Он вышел из-за стола и открыл дверь кабинета.

– Однако не советую вам повторять нечто подобное. Уходите.

Кейд, мгновение поколебавшись, резко повернулся и, пройдя через приемную, вышел на улицу. Мими стояла под дощатым навесом почты. Даже издали можно было заключить, что она плакала.

У Кейда появилось ощущение, что за ним следят. И не Токо. От неподвижного, знойно-влажного, какого-то зловещего воздуха спирало дыхание.

Он пожалел, что не спросил у Калавича, здесь ли еще Джанис.

Во всяком случае, она была здесь и предала его. Калавич был известным сердцеедом. Вполне вероятно, Джанис продала ему не только старый дом и землю. Ему не понравилось, как Токо сказал: "Очаровательная блондинка миссис Кэйн!"

Кейд тяжело дышал. Пистолет в правом кармане натирал бедро. Вот он и повидался с Токо.

Собственно, ничего нового он не узнал. Кроме того, что Джанис приезжала в Бей-Пэриш и, возможно, еще здесь и находится.

Кейд оперся о стену дома, чтобы устоять на ногах. Его охватило такое же отчаяние и растерянность, как тогда, когда он сидел у своего старого дома и испытывал ощущение, будто безуспешно пытается взобраться на стеклянную стену. И только один Бог знает, что скрывается за этой стеклянной стеной.

5. Поиски виновных

По улицам засновали первые утренние покупатели, спешившие на рынок. Кредо местных жителей – делать свое дело и не лезть в чужие дела. Впрочем, как все женщины на свете, и здешние женщины не всегда подчинялись этому незыблемому правилу. Дородная Мамма Салватор, затянутая в корсет и облаченная в черное платье, с большой корзиной на руке, увидев Кейда, тут же остановилась. Ее большие глаза уставились на его разбитый нос и заплывший глаз.

– Что с тобой сделал этот мерзавец, этот негодяй Лейвел! – Негодование ее не знало границ. – В городе творится Бог знает что! Ты чем-то насолил этому подонку?

– Возможно.

Она положила свою пухлую ладонь на его руку.

– Чего они взъелись на тебя, Кейд?

– Не знаю.

Она похлопала его по руке.

– Приходи вечером. Я тебя вкусно накормлю. И если этот сукин сын снова явится и Сэл его не выставит за дверь, я сама его вышвырну.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные детективные романы. Компиляция. Книги 1-24, Романы 1-27» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x