Стационарное наблюдение – систематическое визуальное наблюдение в одном пункте.
Файная – красивая (польск.).
Аусвайс – удостоверение личности, выдававшееся жителям на временно оккупированной немцами территории.
Падам до нужек шановни пани, пшепрашем, пани, цалую рончики… – Падаю к ножкам прекрасной пани, прошу прощения, пани, целую ручки… (польск.).
Пустить пузыря – потерять ориентировку, заблудиться.
Бутафорить – играть, изображать что-нибудь с какой-либо целью.
Волкодав – розыскник, способный брать живьем сильного, хорошо вооруженного и оказывающего активное сопротивление противника.
Парш – агент-парашютист; более распространенно: сильный, способный оказать серьезное сопротивление противник.
Немецкий автомат.
Успокойтесь, наконец, пани. Из-за такой мелочи вы волнуетесь целый час (польск.).
ВОСО (военные сообщения) – органы тыла, занимающиеся перевозками войск, военной техники и грузов.
Сержант госбезопасности и майор госбезопасности – специальные звания начальствующего состава органов НКВД того времени.
«Воздух!» – литер, означающий: особой важности, вне всякой очереди!
Рокада – железная, шоссейная или фунтовая дорога в полосе боевых действий, проходящая параллельно линии фронта.
Момент истины – момент получения от захваченного агента сведений, способствующих поимке всей разыскиваемой группы и полной реализации дела; более расширительно – получение информации, способствующей установлению истины.
Территориальные органы государственной безопасности и внутренних дел.
Так в документе. Несомненная описка, следовало – Сенцов.
Функельшпиль (арготизм от Funkspiele) – радиоигра.
Танковая техника россыпью – танки и самоходно-артиллерийские установки, не входящие в состав подразделений, а следующие без экипажей с заводов и ремонтно-восстановительных баз.
ВНОС – служба воздушного наблюдения, оповещения и связи.
131-й радиодивизион специального назначения, входивший в 1944–1945 годах в состав 3-го Белорусского фронта, использовался главным образом для подавления систем радиосвязи противника.
Цифровые данные этого документа опускаются.
Майонтек – имущество (польск.).
Так в документе. Правильно – Героем Советского Союза.
Зеленая тропа (или «тропить зеленую», просторечие – «зеленка») – термин агентурной разведки; переход линии фронта, осуществляемый обычно на стыке частей или соединений, преимущественно ночью, в темноте или же в сумрачную, ненастную погоду. Во время Отечественной войны – второй по значению (после парашютирования) способ заброски вражеской агентуры в тылы советских войск и основной способ возвращения немецких агентов после выполнения задания.
Стрельба по-македонски – стрельба на ходу из двух пистолетов (или револьверов) по движущейся цели.
САБ – светящая авиационная бомба, предназначенная для освещения местности.
ГСМ – горючее и смазочные материалы.
БТ и MB – бронетанковые и механизированные войска.
Цифровые данные этого документа опускаются.
Амбал (или амбальный) – портовый грузчик. В более широком смысле – рослый, физически сильный человек.
Эс Ка (СК: «связь кончаю») – обычный сигнал, завершающий войсковую радиосвязь. Жаргонное обозначение армейского радиста в отличие от оператора агентурного приемопередатчика.
Качать на косвенных – в ходе разговора задавать вроде бы безобидные второстепенные, косвенные вопросы, при помощи которых можно незаметно выявить несоответствие ответов проверяемого действительным обстоятельствам.
Торакальный – госпиталь грудной хирургии.
ОПРОС – отдельный полк резерва офицерского состава.
Предельный режим (или «держать предел») – проведение в оперативных тылах активных розыскных и самых ужесточенных контрольно-проверочных и заградительных режимных мероприятий по максимальному варианту. Предельный режим практически обязателен при чрезвычайном розыске, когда к его осуществлению привлекаются, кроме военной контрразведки, территориальные органы, войска по охране тыла фронта, комендатуры, армейские подразделения, а также личный состав истребительных батальонов и службы ВАД. В напряженной обстановке предельного режима неизбежны нервозность и ошибочные задержания (по сходству, из-за стечения подозрительных обстоятельств и т.п.), отчего розыскники относятся к нему весьма неодобрительно.
Читать дальше