Эван Хантер - Последний уик-энд

Здесь есть возможность читать онлайн «Эван Хантер - Последний уик-энд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Средне-Уральское книжное издательство, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последний уик-энд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний уик-энд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эд Макбейн - один из признанных мастеров современного американского детектива. Многие книги писателя стали в США бестселлерами, широко читают его произведения и в других странах - они переведены на множество языков.

Последний уик-энд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний уик-энд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду.

— Никогда не скажешь по человеку.

— Нет, никогда.

— Я позабочусь об этом списке, сэр. Не беспокойтесь.

— Я не беспокоюсь, Дэниелс. А ты не беспокойся об Уилмингтоне.

Дэниелс слегка приподнял брови. Он моргнул и сказал:

— Что, сэр?

— Мы думаем, что парень, который сказал, что видел тебя там, врет, — продолжал Мастерс, импровизируя.

— Кто-то сказал, что видел меня в Уилмингтоне, сэр? — его лицо побелело как мел, и он не сводил глаз с Мастерса.

— Да, — сказал Мастерс.

— Кто? Я имею в виду, кому надо было говорить такое?

— А что? Какое это имеет значение? Ничего преступного в том, чтобы поехать в Уилмингтон, нет. Или есть?

— Нет, черт побери, нет. Но с чего бы мне вообще ездить в такую даль?

— В какую даль, Дэниелс?

— В Уилмингтон.

— Я думал, ты не знаешь, где он, Дэниелс.

— Не знаю, — сказал Дэниелс, облизывая губы. — По-моему, где-то на севере. Да?

— Да, — задумчиво проговорил Мастерс.

— Мне незачем ездить туда.

— Теперь нет.

— Что, сэр?

— Проехали, Дэниелс. Послушай, можно мне войти и взглянуть на несколько личных дел?

Дэниелс заколебался.

— Ну, конечно, если вы хотите. Мне… мне самому кое-что надо сделать. Вы пока здесь побудете — я не буду закрывать дверь.

Мастерс поднял крышку стойки и зашел за нее. Дэниелс прошел мимо него и уже был в дверях, когда Мастерс ухватил его за руку.

— Ты ведь знаешь, где находится Уилмингтон?

— Нет, сэр, не знаю.

— Приговор Шеферу уже приведен в исполнение. Тебе можно больше не врать.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, сэр.

— Так ли?

— Нет, сэр. Извините, мне нужно кое с кем увидеться.

— Конечно.

— Я скоро вернусь. Все ключи, которые вам могут понадобиться, здесь на доске.

— А ключ от радиолокационной рубки тоже здесь?

— Ну да, этот ключ тоже…

— Хорошо, Дэниелс, иди.

— Я был бы очень признателен, если бы вы дождались меня. Я на минутку.

— Куда ты идешь, Дэниелс?

— Я… я одолжил одному парню свою перьевую ручку, а он мне ее не вернул. Хочу забрать ее, пока он не забыл и не решил, что она его.

— Понятно. Ты проследишь за моими назначениями.

— Да, сэр.

— У тебя самого что?

— Вы имеете в виду, с назначением?

— Да.

— Я еще не видел список писарей. Арнехт — главный писарь — не любит показывать нам его до отправки. Я видел списки всех подразделений. Но он прячет от нас наши назначения.

— Понятно.

— Мне можно идти, сэр?

— Двигай.

Мастерс наблюдал за Дэниелсом, как тот прошел по коридору и свернул на корму. Он постоял в дверях, размышляя, почему Дэниелс врал об Уилмингтоне. Он наверняка врал, никаких сомнений. Дэниелс — тот человек? Тот негодяй, который провел ночь с Клер Коул где-то в Уилмингтоне? Он задушил ее в радиолокационной рубке? Он сбросил Шефера за борт? Нет, он не походил на убийцу. Но и Джоунс тоже не походил, уж если на то пошло. В конце концов, как должен выглядеть убийца? Бегающие глаза, безвольный рот, хищный нос? Чушь собачья.

Мастерс хмыкнул и открыл ключом шкаф с личными делами всех матросов корабля. Он еще раз просмотрел папку Шефера, находя подтверждение тому, что видел раньше. Да, Шефер пытался поступить в школу взрывников-подводников. Этот факт ничего не менял. Он продолжал листать дело. Писарю в то время было 22 года. Это, вероятно, был просчитанный ход, чтобы не попасть в пехоту. Он продолжал переворачивать страницы. В конце папки отчет комиссии по расследованию подводил итог морской карьере Шефера.

Мастерс вздохнул и стал просматривать личное дело Джоунса, оператора радара. Ничего необычного. Никогда не отлучался с корабля без разрешения. Никогда не сидел на "губе". Идеальный матрос.

Мастерс усмехнулся и захлопнул папку. Он перебрал остальные дела и вытащил папку Пери Дэниелса. Быстро просмотрел типовые сведения, которые приводятся во вступлении, и уже был готов перевернуть страницу, когда его взгляд остановился на одном пункте. Женат.

Он еще раз нашел напечатанную строку. Женат. Да, именно так. Пери Дэниелс был женат.

Так, одну минутку, подожди одну минутку.

Разве он не спрашивал Дэниелса об этом? Разве не задавал ему этот вопрос, когда первый раз беседовал с ним? Разве он не произносил этих слов: "Ты женат, Дэниелс?”

И разве Дэниелс не ответил: "Нет"?

Конечно, ответил. Но в деле значилось, что он женат. В деле значилось, что каждый месяц жене Дэниелса шли отчисления из его жалованья. Тогда какого черта…

Жена Дэниелса жила в Уилмингтоне? Поэтому он врал, что не знает такого города или что вообще не женат? Знал ли он о свидании с погибшей сестрой в Уилмингтоне? Знал ли он это и продолжал лгать, чтобы не попасть в беду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний уик-энд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний уик-энд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последний уик-энд»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний уик-энд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x