Эдриан Маккинти - Гибельный день

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдриан Маккинти - Гибельный день» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гибельный день: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гибельный день»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скрываясь в Южной Америке, Майкл руководит службой безопасности отеля в Лиме, разбираясь с буйными туристами и проститутками. Но его спокойная жизнь неожиданно заканчивается в тот самый момент, когда двое колумбийских головорезов врываются к нему в номер и, угрожая оружием, вынуждают ответить на звонок его прежней любовницы Бриджит Каллагэн из Ирландии. Бриджит, потерявшая по вине Майкла жениха, предлагает ему на выбор: либо он приедет и найдет ее дочь, либо его прикончат на месте. Майкл прибывает в Дублин в Блумов день, 16 июня, когда происходит действие романа Джеймса Джойса «Улисс». И в течение одного этого дня ему предстоит проникнуть в самое сердце ИРА и провести сложнейшее расследование в поисках пропавшей девочки.

Гибельный день — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гибельный день», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гаррет медленно покачал головой:

— Майкл, мне жаль, но я не могу тебе помочь. Не хочу подставляться. Если они узнают, что я сказал кому-то, кто…

— У меня револьвер, — прервал я его.

— Я этого не слышал, Майкл. Внутренняя связь включена все время, пока ты тут. Я знаю, ты шутишь, и мне не хочется, чтобы охранники вломились сюда и пристрелили тебя по ошибке. Это было бы пятном на репутации будущего члена парламента от Западного Белфаста. Даже если меня поддержит вся НРП, это угробит мою кампанию, — весело сказал Гаррет.

Теперь я разозлился:

— Иди ты в задницу со своим «миром, властью», а также «процветанием»!

— Майкл, это важные вещи. Мы объединяем людей. Мы черпаем силу в старых архетипах, укорененных в прошлом, полном ненависти. Мы строим здесь новое общество.

— Рубака, не разыгрывай передо мной политикана, не прикрывай красивыми идеями свою сущность. Ты тот, кем был всегда, — паскудный ловчила. Да еще и равнодушный.

Он делано рассмеялся:

— Как это — равнодушный? А ну-ка, просвети меня, заморская крыса!

— Я знаю, приятель, с чего ты начинал, даже если об этом забыли твои собственные избиратели. Я знаю, что ты повязан с теневым бизнесом, и, если твои молодчики ворвутся сюда… ну что ж, очень хорошо, пускай они сделают свое грязное дело, но ты умрешь раньше, чем повернется ручка двери. — Я достал револьвер и направил на Гаррета.

— Убери, ты выставляешь себя дураком!

— Пускай! Лучше быть живым дураком, чем мертвым храбрецом.

— Ты не уйдешь отсюда живым!

— Я убью всех, кто встанет у меня на пути.

— Ты не посмеешь убить меня. Твоя жизнь тогда не будет стоить гроша ломаного!

— Кто владеет «Молт шоп» на Брэдбери-плейс?

— Майкл, забудь об этом, какое тебе дело до пропавшей девчонки?

Раздался стук в дверь.

— Проблемы, советник Клонферт? — спросил мужской голос.

Рубака вопросительно взглянул на меня. Он прав. В случае чего мне не уйти отсюда живым, а это не входит в мои планы.

Мы сверлили друг друга взглядами чуть ли не минуту, и я уже второй раз за прошедший час убрал револьвер — все насмарку, угроза оказалась пустой.

— Никаких проблем, Питер. Мистер Форсайт уже уходит.

Да, этот сукин сын знал, что я его не убью. Знал… Но у каждого есть уязвимое место. Я встал:

— Хорошо, Гаррет. Наверное, мне и вправду нужно идти.

Гаррет тоже встал.

— Майкл, с тобой всегда интересно. Такой необычный. Такой старомодный… В тебе погибает актер, — произнес он и протянул мне руку.

Я пожал ее и подмигнул:

— Ты отважный человек, Рубака. Тебе лучше не угрожать.

— Да, — ответил Гаррет, расплывшись от самодовольства.

Я помедлил секунду и кивком указал на его семейную фотографию:

— Вообще-то, будь я на твоем месте, я бы приставил к дочке парочку телохранителей — пусть последят за ней ближайшие лет десять. Столько ждала Бриджит возможности убить меня. Она терпеливая.

— Что ты сказал?

— То, что слышал, Гаррет, — откликнулся я и пошел к двери.

— Бриджит Каллагэн не посмеет причинить вред мой семье! — прохрипел он с изменившимся лицом.

— Да нет, не семье, только дочери. Бриджит тоже старомодна: око за око, зуб за зуб, мертвая дочь за мертвую дочь…

Я успел сделать еще два шага. Гаррет отключил внутреннюю связь, нажав кнопку на столе, не хотел, чтобы ему мешали.

— Присядь, — просипел он едва слышно.

— Спасибо, я постою.

— Что ты скажешь Бриджит?

— Когда окажется, что ее дочь мертва, я скажу ей, что ты был одним из тех, кто помешал спасти Шивон, и что у тебя есть миленькая дочурка.

Вот оно, его слабое место! Гаррет побледнел, на лбу выступила испарина. Он бросил на меня ледяной взгляд, в котором ненависть мешалась со страхом и стыдом.

— Шеймас Дизи. Это его вотчина. Если там торгуют наркотиками, они платят ему.

— Где мне его найти?

— Телефон и адрес есть в справочнике.

— Мне нужно найти его прямо сейчас.

— Он, должно быть, в «Крысином гнезде».

— Что за место?

— Паб на Валенсия-стрит.

— Где это?

— В районе Фоллс-роуд.

— Плохое место?

— Чертовски плохое.

— Ну, как-нибудь… Расслабься, Гаррет! — Я бросил тлеющую сигару на ковер и раздавил ее.

— Не спеши возвращаться, Форсайт, и помни, что не все, кого ты встретишь, такие мягкие и понимающие, как я.

Я вышел из кабинета. Кивнул Дорин. Да, не самая радостная из встреч. Но я узнал имя — с этого уже можно начинать. Рубака не лгал. Он был жестким, как дубленая кожа, но даже он не мог быть таким двадцать четыре часа в сутки. Не надо было ему помещать на видное место семейное фото, повесил бы репродукцию еще одной климтовской картины. Неужели забыл, как сам говорил мне когда-то, давным-давно: «Скрывай свои слабости»? Нельзя выставлять на всеобщее обозрение свое уязвимое место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гибельный день»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гибельный день» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Володарская - Гибельный голос сирены
Ольга Володарская
Игорь Ковальчук - Гибельный дар
Игорь Ковальчук
Эдриан Маккинти - Барометр падает
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Деньги на ветер
Эдриан Маккинти
Эдриан Джилберт - Тайны Майя
Эдриан Джилберт
Эдриан Маккинти - Невидимая река
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Кладбище
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Миг – и нет меня
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Веригата
Эдриан Маккинти
Эдриан Маккинти - Цепь
Эдриан Маккинти
Отзывы о книге «Гибельный день»

Обсуждение, отзывы о книге «Гибельный день» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x