— Ты не можешь быть тем, на кого похож. Как тебя зовут?
— Фархад. — Молодой эмир решил говорить ему только правду. — Фархад, сын Сарбуланда.
— Нет, — покачал головой старик. — Ты — не он. Фархада похоронили семь дней назад. Я был там, когда его завернули в кафан и уложили в тобут… [15] Кафан — погребальный саван у мусульман, обычно из белой шерстяной ткани, реже из ситца. Тобут — носилки с раздвижной крышкой, на которых покойный отправляется в последний путь до могильного холма.
Кто ты?
— Да посмотри же на меня, Харам-ака! — не выдержал молодой человек. Слезы гнева и отчаяния сжали ему горло. Фархад закашлялся. — Это я, маленький Фари, которого ты учил когда-то вырезать пастушьи дудки из тростника… А помнишь, как ты меня взял первый раз на пастбище, я пошел за водой на ручей и сорвался с камня, а ты меня спас, вытащил и завернул в свою теплую кошму, чтобы я не простудился?..
Старик от его слов попятился, пока не сел обратно на крыльцо. И все слабо отмахивался руками, будто пытаясь прогнать сонное видение.
— Не может быть! — прошептал он. — Ты — дэв?.. Ты принял облик моего любимого Фархада, чтобы обмануть меня!..
— Да нет же, Харам-ака! — Фархад едва сдерживался, чтобы не зарыдать. — Выслушай меня, я все расскажу…
Он осторожно присел рядом на ступеньку и торопливо, сбиваясь, боясь что-либо упустить, поведал старику обо всем, что с ним приключилось с момента, когда он покинул кири, спасаясь от преследования русских спецназовцев. Харам выслушал молча, не перебивая, потом долгую минуту не произносил ни слова, только снова и снова вглядывался в лицо Фархада и наконец проговорил:
— Действительно, ты очень похож на своего прадеда, эмира Бахтияра, которого я знал, когда сам был еще ребенком. Вы с ним — почти одно лицо. Но как такое может быть?..
— Наверное, мой прадед тоже был Сыном Солнца? — неуверенно предположил Фархад.
— Во всяком случае, он не был мусульманином. Он чтил заветы своего племени вайят. А они выше любого чужого закона! И конечно, вайяты никогда не занимались выращиванием «цветка забвения».
— Времена изменились, Харам-ака… Теперь, чтобы выжить, многим приходится выращивать «цветок забвения». Но я больше не буду этого делать! Там, в храме Детей Солнца, я понял, какое великое зло скрывается за нежным ликом этого цветка. Он — сама смерть!..
Старик еще раз заглянул Фархаду в глаза.
— Да, теперь я вижу, что Бахтияр вернулся, чтобы закончить начатое в прежней жизни. Делай, что считаешь нужным, сынок. Отныне это и твой путь!..
Фархад встал, поклонился старику, потом направился в дальний угол двора и раскидал там остатки поленницы. Немного пошарив рукой по земле, он нащупал конец веревки, вмерзший в пыль, подковырнул его ножом, а затем резко дернул на себя. Веревочный «хвост» вытянул за собой из земли железное кольцо. Фархад ухватился за него и с металлическим скрежетом с трудом вывернул из-под слоя камней и пыли люк. Под ним открылся старый схрон, оставшийся еще со времен войны с шурави.
Спустившись в подземелье, молодой эмир внимательно оглядел стеллажи, уставленные темно-зелеными ящиками с маркировкой «U.S. Army», потом деревянную «пирамиду» в центре комнаты, заполненную винтовками и автоматами самых разных систем. Отдельно стоял небольшой стол с разложенными на нем на промасленной ветоши пистолетами. Фархад не торопясь перебрал их и присоединил один — полулегендарный Magnum-500DE — к своему любимому «глоку». «Магнум» был оружием устрашения. Его убойная сила и грохот выстрела всегда производили паническое действие на противника.
Пополнив боезапас для «глока» и прихватив американский ранцевый огнемет М-9, Фархад выбрался наружу. Тщательно замаскировал схрон снова и направился со двора. Решение было принято, и ничто уже не могло помешать его выполнению.
* * *
Первого охранника Фархад снял, метнув нож из-за угла дувала. Клинок вошел парню точно в основание черепа. Часовой умер мгновенно, не издав ни звука. Подобрав его автомат, Фархад быстро пробежал вдоль стены до следующего угла и осторожно выглянул. Второй охранник как раз направлялся к нему, не подозревая о засаде. Фархад прижался к стене, занес автомат для удара прикладом, но, видимо, в последний момент охранник что-то заподозрил или просто сработала его интуиция, и парень, уже шагнув из-за угла, сумел остановиться, поэтому удар Фархада пришелся не в висок противнику, а по лицу, сломав нос и верхнюю челюсть. К несчастью, удар не лишил охранника сознания. Он дико заверещал от боли и, падая, нажал на спуск автомата.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу