— Рассказывай, Муррей!
— Я ничего не знаю, — вздохнул Муррей. — Тут таких девчонок полно.
— Вчера она заходила?
— Когда?
— Часов около четырех утра?
— Ах да! Забегала, верно. Но всего минут на десять.
— Видел, как она уходила?
— Да. Я на улице стоял. Двадцать монет за это?
— В общем, да.
— А я думал… — Муррей удивленно посмотрел на Брэкетта и пожал плечами. — Черт, дай же, наконец, штаны напялить.
— Муррей, все в зале видели, что мы тут. Примутся на сотни ладов толковать, почему заперта дверь, и очень скоро попытаются войти. Так что давай, не тяни, выкладывай.
— Ты англичанин? Был когда в Кингстоне?
Вздохнув, Брэкетт потянулся за банкнотой.
— Ладно, ладно, — быстро остановил его руку Муррей. — Что узнать-то хочешь? Господи, ну и вонища тут!
— Она ушла не одна, верно?
— Цыпочка? Нет. С Лумисом. Послушай, а с ним что? Не знаешь?
— Сделай зарубку на память, спросишь позже. Как они ушли?
— Ну как… Ушли и ушли. Обыкновенно.
— Но как? Пешком? На машине?
— На машине.
— Желтая такая? Японская?
— Кто ж ее знает! Может, и японская. Огромный такой драндулет.
— И Лумис сел в машину?
— А как же? Сел. Я сам видел. Сзади сел.
— А девушка? Она была за рулем?
— Ага.
— Лумис, значит, сзади. Странно. Как по-твоему?
— Нет. — Ямаец сосредоточенно поджал губы. — Может, ему поговорить требовалось. С тем, другим.
— С каким другим? — насторожился Брэкетт.
— Сзади еще один сидел.
— Знаешь его?
— Нет. Не разглядел. Темно было.
— Но кто-то сидел. Еще один.
— Я и говорю. Сидел. Когда девчонка открыла дверцу, зажегся свет. Тот его поскорее выключил, но я его засек.
— И какой он из себя?
— Не видел. Свет погас. Белый…
Брэкетт пытливо посмотрел на ямайца.
— И где он сидел?
— Сзади! Я же сказал.
— Но где? Позади девушки или…
— Да, позади нее. Помню, Лумису еще пришлось обойти машину.
— И они уехали…
— Да.
— Спасибо, — Брэкетт направился к двери.
— Все, что ли? — окликнул Муррей, стоя посреди кабинки.
— Все.
— Чтоб тебя, парень! Когда следующий раз что понадобится, не набрасывайся так!
Брэкетт попробовал улыбнуться, но улыбки не получилось. Открыв дверь, он вернулся в преисподнюю. Спрашивать больше нечего. Ничто уже не могло удивить его. И все-таки он удивился, поняв, что все события, начиная с его визита в морг, заняли всего-навсего тринадцать часов.
Паренек переждал в тени вестибюля, пока не затих шум машины, осторожно приоткрыл дверь и высунулся на улицу. Глянул в одну сторону, в другую — никого. Медленно сосчитал до двадцати, поглубже вздохнул, затолкал под куртку парусиновую сумку и рванулся, припустив во всю прыть, сторонясь света фонарей…
Брэкетт вспомнил о Горовитце. Войдя в главный зал «Джими», увязая в тягучей атмосфере и цепких взглядах, он понял, что меньше всего ему хочется, чтобы Горовитц заявился сюда. Это было бы сейчас совсем некстати. В клуб Брэкетт, конечно, вступать не собирался (он никогда никуда не вступал), но не хотелось лишаться маскировки. Правда, она прозрачная, как целлофан, но какая-никакая, а все же защита. Как знать, может, еще и потребуется. Он перехватил изучающий взгляд кубинца, одарил его улыбкой и повернулся к рыженькой.
— Где тут у вас телефон?
— Телефон?
— Ну да, телефон. Ведь он у вас есть?
— О, само собой!
— Так где же он?
— Во-он там!
— Покажи.
— Сразу за дверью.
— Может, проводишь?
Состроив гримаску, рыженькая взяла его под руку.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Что?
— Нет, погоди! Сама отгадаю. Чарльз? Как принца?
Кубинец пустился в сложное путешествие в полумраке, двигаясь по стенке к туалету.
— Послушай, милочка…
— Милочка? — заулыбалась рыженькая. — Как интересно! Меня так еще никто не называл!
— Веди к телефону.
— А ты всех так зовешь — «милочка»?
— Таксистов пропускаю. Давай, показывай.
— Филипп? Теплее?
Брэкетт вздохнул и направился к двери.
— А меня зовут Зелда. Но… Это не мое взаправдашнее имя.
— Ох, удивила!
— Я книжку прочитала про одну девушку, ее звали Зелда, — тараторила рыженькая. — Всю-то я ее не одолела, а имя мне понравилось. А тебе нравится?
— Что-то телефона не вижу.
— Она была замужем за писателем. Этим… как его, Хемингуэем. Знаешь?
— Слушай…
— Зелда. Первая буква — «3».
— Где все-таки телефон?
— Подружке охота звякнуть?
Они свернули по коридору, и Брэкетт увидел телефон. Бывшая кабина «седана». Ее превратили в телефонную будку, покрасили в розовый цвет и убрали подальше от шума.
Читать дальше