Когда он напугал меня, появившись в казачьем костюме в поезде из Праги, я потеряла сознание, но он меня подхватил. В этот раз я тоже чувствовала легкое головокружение и задавалась вопросом, какую форму примет наша новая встреча, после того как все необходимые слова будут сказаны.
– Все ли с вами в порядке? – начал он.
– Квентин… – выдохнула я.
Он замер на мгновение, застигнутый врасплох выражением моего лица:
– Господи, да нет же! Вы действительно не пострадали, мисс Хаксли?
Фраза была достаточно длинной, а голос – достаточно громким, чтобы мне в одно мгновение открылась собственная ошибка.
– В известной степени… – выдавила я.
– Хорошо. Нужно чем-то связать его. У вас не найдется… Нет. Придется мне что-нибудь придумать.
Шерлок Холмс, переодетый цыганом, склонился со свечой над бесчувственным телом Джеймса Келли.
Поскольку я так опозорилась, то твердо решила реабилитироваться и предоставить детективу требуемое.
– Должна сказать, мистер Холмс, – сказала я, – у меня имеется подходящий шнур, если вы соблаговолите подождать минутку.
Я распустила шнуровку цыганского корсажа и без особых сожалений позволила ему незаметно соскользнуть на пол.
– Замечательно! – воскликнул сыщик проверяя шнурок на прочность. – Достаточно длинный и крепкий, чтобы на несколько часов удержать мистера Келли от нежелательных выходок.
Его совершенно не занимал вопрос, откуда я извлекла необходимую веревку. Шнуром он связал руки Келли за спиной, затем его же собственным ремнем перетянул ему лодыжки.
– Как вам удалось справиться с ним в темноте? – спросила я.
– Темнота здесь ни при чем. Моим преимуществом было знание барицу, восточной борьбы, основанной на быстрых обманных движениях. Возможно, мистер Стенхоуп тоже владеет этим искусством.
– Не исключено. Не знаете ли вы, где он может находиться?
Шерлок Холмс помедлил немного, завязывая последние узлы, и обернулся ко мне с хитрой улыбкой:
– В Праге, как я предполагаю, с вашей подругой миссис Нортон и ее тенью мисс Пинк. Мой брат Майкрофт принял меры, чтобы замедлить их несвоевременную спасательную экспедицию.
– Квентин вместе с Ирен и Пинк? – ахнула я.
– Он присоединился к ним в Париже, а что? Вас это не должно удивлять.
Я не была удивлена, совсем напротив. Квентин был с Ирен. Ну конечно. Квентин был с Пинк. А я в это время сидела вместе с Годфри в плену в Трансильвании, взаперти, с косами, цыганским корсажем и бараньей похлебкой.
Лишь несколько мгновений спустя я осознала, что Шерлок Холмс признался во вмешательстве в действия моих дорогих друзей.
Я резко распрямилась:
– С одной стороны, мистер Холмс, я нахожу недостойным и отталкивающим, что вы позволяете себе препятствовать моим товарищам. С другой стороны, я рада, что им не пришлось рисковать собой ради нас.
– Кстати, где Нортон?
– Не знаю. Они с Брэмом Стокером отправились вперед на разведку. Один из них должен был вернуться к началу лестницы со свечой, когда прояснится обстановка.
– То есть вы не просто так забрели в когти Келли.
– Я никогда не забредаю никуда просто так, мистер Холмс, о чем вы догадались бы, знай вы меня получше. – Мне пришлось призвать на помощь самый суровый учительский тон. – Келли нес свечу, и было слишком темно, чтобы понять, кто идет, пока не оказалось чересчур поздно.
– Логично, – согласился гений дедукции.
– И еще, я бы хотела получить назад мою нюхательную соль.
– Что?
– Серебряный флакончик, который я отдала цыганскому скрипачу.
– Ах, вот вы о чем! – Он извлек вещицу из кармана своих смехотворно узких брюк (с большой натяжкой приписанных мною Квентину) и протянул мне: – Вы придумали разумный, хотя и отчаянный план. Полагаю, латынь взял на себя адвокат?
– Мой отец служил проповедником в англиканской церкви, – строго напомнила я.
– Разумеется. Никакой латыни. Что до меня, то мои химические, медицинские и правовые изыскания снабдили меня достаточным знанием языка, пусть и мертвого. Умный ход.
– Мы поняли, что ничего не выйдет, когда мистер Стокер сообщил нам, что человек, которого Татьяна представила нам как графа, на самом деле является сельским священником.
– Прежде чем мы найдем ваших потерявшихся спутников, расскажите мне, кто такой этот Брэм Стокер.
– Как, вы не знаете? – изумилась я.
– А должен? Пожалуйста, окажите мне услугу, не уподобляйтесь Уотсону в предположении, что к сфере моих интересов относится всякая дребедень, которой занимают свои головы добропорядочные граждане. Я специалист, и интересуюсь очень узким набором дисциплин. Я хорошо разбираюсь в форме рук и ушей, татуировках, сортах табака, манускриптах, газетных шрифтах и тому подобных материях. Но вам придется объяснить мне то, что вы считаете очевидным.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу