– Да, – согласился Ханнасайд, принимая стакан. – День знаменателен еще и тем, что вы наконец решили поделиться сведениями, которые до сих пор так тщательно скрывали.
– Сигары рядом с вами, угощайтесь, – тихо прошелестел Рэндол. – Отвратительная история, суперинтендант. Между прочим, вскользь замечу, что мои воспоминания о покойной тетушке Харриет отнюдь не проникнуты любовью. – Он пригубил бренди. – Мне разговаривать с вами как с сотрудником Управления уголовных расследований или рассказать правду без прикрас?
– Будьте добры, правду без прикрас.
– Хорошо. Только не судите предвзято, суперинтендант, – попросил нараспев Рэндол.
– Не могу ничего обещать, – после минутного колебания ответил Ханнасайд. – Однако я должен раскрыть дело об убийстве, а не предъявлять вам обвинения в хищении бумаг Хайда с помощью чужого имени и пары солнцезащитных очков.
– Это было бы очень мелочно с вашей стороны, – кивнул Рэндол.
– Гораздо хуже. Я склоняюсь к мысли, что вы были вправе завладеть этими документами.
Рэндол в задумчивости изучал Ханнасайда.
– Ну и когда вас осенило, суперинтендант? – поинтересовался он.
– Когда ваш кузен сообщил, что вы намерены расстаться с дядиными деньгами, мистер Мэтьюс.
– А, вот оно что! Тут я, безусловно, допустил ошибку. – Он прошел в другой конец комнаты к столу и взял лежавший там вечерний выпуск газеты, а затем не спеша вернулся на прежнее место.
– Вот она, самая важная часть моей истории, касающаяся непосредственно вас. – Рэндол передал газету Ханнасайду. – Второй абзац.
Бросив на собеседника быстрый взгляд, Ханнасайд прочел столбец под тем местом, где была сложена газета.
Заголовок гласил: «Несчастный случай в метро на “Пиккадилли-серкус”». Под заголовком размещалось краткое сообщение о происшествии. В начале четвертого дня мужчина средних лет бросился под поезд на станции «Гайд-Парк-корнер». Им оказался некий мистер Эдвард Рамболд, проживавший на Холли-Лодж в Гринли-Хит. В деловых кругах Сити он известен как глава фирмы, экспортирующей шерсть.
Ханнасайд внимательно прочел заметку и отложил газету в сторону.
– Думаю, вам придется многое мне объяснить, мистер Мэтьюс. – Голос суперинтенданта был суровым. – Как прикажете это понимать?
Рэндол допил бренди и поставил стакан на каминную полку.
– Никакого судебного разбирательства не будет, суперинтендант.
– Это Рамболд убил вашего дядю?
– Верится с трудом, верно? Однако это правда. Только я бы не назвал это убийством. Дядя на протяжении многих лет шантажировал Рамболда.
– Значит, Джон Хайд – это ваш дядя? – поспешил сделать вывод Ханнасайд.
– Да. Впрочем, думаю, вы и сами догадались. Надеюсь, вы по достоинству оценили остроумный псевдоним. Хайд – тайник. Дядя обладал тонким чувством юмора, да?
– И когда вы об этом узнали? – требовательным тоном спросил Ханнасайд.
– Узнал наверняка? В тот самый день, когда навестил вашего приятеля Брауна. Он решил, что где-то меня видел. Между дядей и мной есть определенное сходство.
– Но подозрения возникли у вас раньше?
– Верно, немного раньше.
– Теперь понятно, что вы увидели в ящике, – с нескрываемым раздражением сказал Ханнасайд и похлопал по колену. – Я давно должен был сообразить!
Рэндол смотрел на собеседника с неподдельным недоумением.
– О каком ящике вы говорите, уважаемый суперинтендант?
– Выдвижной ящик в столе вашего дядюшки. Там была пара солнцезащитных очков в роговой оправе. В тот момент мне показалось, вы хотели найти то, чего в ящике не было.
– Ну что вы! – рассмеялся Рэндол. – Дядя никогда не носил солнцезащитных очков и осмеивал тех, кто ими пользуется. И когда я увидел очки у него в столе, это показалось странным. Думаю, будет лучше, если я расскажу все по порядку.
Ханнасайд согласно кивнул, а Рэндол подошел к глубокому креслу, уселся на подлокотник и, нахмурившись, закурил сигарету. Некоторое время они провели в молчании.
– Итак, вернемся к самому началу истории, – нарушил затянувшуюся паузу Рэндол. – У Эдварда Рамболда есть жена в Австралии, но леди, что проживает с ним в Холли-Лодж, об этом не знает. На самом деле нашего друга зовут не Рамболд, а потому, полагаю, нет необходимости сообщать этой женщине, что в течение последних десяти лет она живет с двоеженцем. Как думаете?
– Пока не знаю. Продолжайте!
– Мой дядя под именем Джона Хайда уже в ту пору занимался весьма прибыльным, но не слишком крупномасштабным бизнесом в области шантажа. Не знаю, что подтолкнуло его взяться за это дело. Также не удалось выяснить, кто навел его на след Рамболда. Судя по дядиным документам, его методы требовали кропотливого труда, но гениальностью мысли не отличались. Обычно он получал информацию из традиционных источников, но сведения о Рамболде поставляла компания частных детективов в Мельбурне. Настоящая миссис Рамболд, которая на самом деле носит фамилию Флетчер, является благочестивой и ревностной католичкой. По этой причине Рамболд не мог получить развод. – Рэндол умолк и небрежным жестом стряхнул пепел с сигареты на пол. – Собственно, это никому не интересно. А теперь рассмотрим роль, которую сыграл мой забавник-дядюшка в этой истории. Он собрал необходимые факты за некоторое время до того, как Рамболд поселился по соседству, стал на него давить и получил желаемый результат. Но на сей раз явно недооценил намеченную жертву. Рамболд исправно выплачивал вымогателю указанные суммы, однако задался целью непременно узнать, кто его шантажирует. Дядю на тот момент Рамболд ни в чем не подозревал, но в течение нескольких недель наблюдал за газетным киоском, пока не убедился, что мужчина в очках, который регулярно его посещает и надолго задерживается, и есть мистер Хайд. Затем он выследил Хайда и в конце концов понял, что это не кто иной, как Грегори Мэтьюс. Это произошло четыре года назад.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу