Агата Кристи - Логово

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Логово» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Гермес, Жанр: Классический детектив, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Логово: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Логово»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьеса в трех действиях (1951 год).

Логово — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Логово», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Господи, Эдвард, нам пора идти. Все ждут. Зачем же я вернулась? Ах да, перчатки.

Эдвард вынимает перчатки Мидж из кармана, протягивает ей.

Ох, дорогой!

Мидж берет у него перчатки, поворачивается и выходит на террасу. Эдвард идет за ней. Свет гаснет. Через шесть секунд свет зажигается. Предполагается, что прошел целый час, во время которого погода переменилась к буре и небо закрыто тучами. С террасы входят Герда и Генриетта. Генриетта поддерживает Герду. У обоих в руках сумочки.

Генриетта( входя ). О Боже! Мы попали в самую бурю. Здесь темно, как ночью. ( Подходит к столику с напитками, включает настольную лампу. ) Ты в порядке, ничего не потеряла по дороге? ( Ведет Герду к софе. ) Иди сюда, садись с ногами. Вот так. ( Кладет свою сумочку на письменный стол. )

Герда садится на софу слева. Генриетта идет к столику с напитками.

Герда.Извините меня за то, что я доставила вам столько хлопот. Я сама не ожидала, что окажусь такой слабой.

Генриетта( наливает немного бренди, разбавляет водой ). Такое может быть с каждым. И потом, в зале было очень душно.

Герда.Надеюсь, я правильно дала показания? Я так смущалась.

Генриетта.Ты все сделала правильно. Не волнуйся.

Герда.Следователь был так любезен со мной. Ох, дорогая, как я рада, что все закончилось! Если бы еще не болела так голова…

Генриетта( берет бокал и направляется к софе ). Тебе надо выпить. ( Протягивает бокал Герде. )

Герда.Ох, нет, спасибо. Только не сейчас.

Генриетта.Как хочешь. А я выпью. Было бы лучше, если бы ты тоже немного выпила. Сразу стало бы легче.

Герда.Нет, мне не хочется.

Генриетта возвращается к столику с напитками, делает маленький глоток из бокала и ставит его на столик.

А вот что действительно мне хотелось бы… Но это будет очень хлопотно, наверное…

Генриетта( подходит к софе ). Гони ты все эти мысли о чужих хлопотах из головы, Герда. Ну, чего тебе хочется?

Герда.Я бы хотела чаю. Чашку горячего чая.

Генриетта.Конечно, дорогая.

Герда.Но это, наверное, очень хлопотно? Все слуги…

Генриетта( подходит к камину ). Ничего. Сейчас мы все сделаем. ( Тянет руку к звонку, но вдруг спохватывается. ) Ох, я совсем забыла, что Гаджен еще на дознании!

Герда.Ну тогда не надо ничего. Не беспокойся, Генриетта.

Генриетта.Тогда я спущусь в кухню и попрошу миссис Мидуэй.

Герда.Может быть, ей это не понравится.

Генриетта.Я думаю, она не будет возражать. Скорее, ей не понравится, если я начну вовсю трезвонить в звонок.

Герда.Спасибо, Генриетта, ты так добра ко мне.

Генриетта уходит влево. В окнах сверкает молния, над домом гремят раскаты грома. Герда вздрагивает, встает, направляется к окну, выходящему в сад, выглядывает наружу, возвращается на середину комнаты, затем идет налево, с ужасом оглядываясь на то место, где лежал мертвый Джон. Она прижимает руки к груди, отступает к софе, садится и беззвучно рыдает.

Ох, Джон! Я не могу этого вынести!

Слева входит Генриетта.

Генриетта.Чайник уже на огне. Потерпи минутку. ( Подходит к софе. Тихо. ) Не плачь, Герда. Все уже позади.

Герда.Что же мне теперь делать? Как я буду жить без Джона?

Генриетта.У тебя остались дети.

Герда.Да, я знаю. Но у нас всегда все решал Джон.

Генриетта.Я знаю это. ( Медлит, затем подвигается к Герде, обнимает ее за плечи, прижимает к себе. ) Но осталась одна мелочь, Герда. ( Делает паузу. ) Что ты сделала с кобурой?

Герда( расширив глаза, смотрит перед собой ). С кобурой?

Генриетта.Второй револьвер, тот самый, который ты взяла из кабинета Генри, был в кобуре. Куда ты ее дела?

Герда( повторяя слова с видом непроходимой глупости ). В кобуре?

Генриетта( нетерпеливо ). Ты должна сказать мне. Все остальное в полном порядке. Больше не осталось никаких улик. Они, конечно, подозревают, но ничего не могут доказать. Вся опасность заключается в кобуре. Она все еще у тебя?

Герда медленно кивает.

Где она?

Герда.Я разрезала ее на куски и положила к себе в сумочку.

Генриетта( подходит к столику с напитками, берет кожаную сумочку Герды ). Здесь?

Герда оборачивается, присматривается и кивает. Генриетта берет сумочку, быстро подходит к письменному столу, включает настольную лампу, открывает сумочку и вынимает из нее куски коричневой кожи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Логово»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Логово» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Логово»

Обсуждение, отзывы о книге «Логово» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x