Карл берет его саквояж.
Карл( обращаясь к Хелен ). Прошу прощения. ( Выходит направо. )
Хелен.Бедная миссис Хендрик. Давно она болеет? ( Прикуривает сигарету. )
Лиза( пьет кофе и пристально смотрит на Хелен ). Пять лет.
Хелен.Пять лет! Как ему не повезло.
Лиза.Не повезло?
Хелен.Я просто подумала, что ему приходится все время возиться с ней. А ей это наверняка нравится. Как вы считаете?
Лиза.Ну, он все-таки ее муж.
Хелен( встает, обходит кресло спереди и останавливается слева от него ). Он, наверное, очень добрый муж. Человек, конечно, должен быть добрым, но жалость, в конце концов, расслабляет, как вы считаете? Вот я совершенно другого типа человек. Я никогда никого не жалею. Терпеть этого не могу. ( Присаживается на левый подлокотник кресла. )
Лиза подходит к рабочему столику, берет чашку с блюдцем, из которой пила Аня, и ставит ее на поднос.
Вы тоже здесь живете?
Лиза.Я ухаживаю за миссис Хендрик и веду хозяйство.
Хелен.О, бедняжка, вам ужасно не повезло.
Лиза.Почему же? Мне моя работа нравится.
Хелен( неопределенно ). Разве нет специальной службы, работники которой оказывают помощь инвалидам на дому или что-то в этом роде? ( Поднимается и встает за креслом. ) Мне кажется, было бы гораздо лучше, если бы вы получили образование и нашли себе работу по специальности.
Лиза.Мне нет необходимости учиться. Я уже и так физик по специальности.
Хелен.Вот как? Ну тогда вы можете найти работу без особого труда. ( Гасит сигарету в пепельнице, стоящей на письменном столе. )
Лиза.А я уже нашла себе работу. Здесь.
Карл входит справа, берет с полки у двери пузырек с лекарством и мензурку, затем останавливается у книжных полок. Лиза берет поднос с кофейными приборами и выходит через центральные двери.
Хелен( обходит впереди кресло и выходит на середину комнаты. ) Профессор Хендрик, я могу вернуться к нашему разговору?
Карл.Боюсь, ответ будет отрицательным. ( Берет с полки кувшин, наливает немного воды в мензурку, затем идет к двери справа. )
Хелен( приблизившись к Карлу ). Вы ничего не понимаете. Я хочу получить образование. Пожалуйста, не отказывайте мне. ( Подходит к нему вплотную и касается его руки. )
Карл( немного отступает назад, улыбается ). Но я не могу вам не отказать, вы же знаете.
Хелен.Но почему, почему? Папа заплатит любые деньги, лишь бы вы взялись меня учить. В двойном размере. Я уверена, он это сделает.
Карл.Я верю, что он все сделает для вас, но в данном случае деньги здесь ни при чем.
Хелен отступает на середину комнаты. Через центральные двери входит Лиза и останавливается и стола в центре гостиной.
( Поворачивается к Лизе. ) Лиза, будьте любезны, налейте мисс Ролландер бокал хереса, хорошо? А я должен идти к Ане. ( Собирается уходить. )
Хелен.Профессор Хендрик!
Карл.Моей жене сегодня очень нездоровится. Вы уж простите меня, но я должен вернуться к ней.
Карл очаровательно улыбается Хелен и уходит вправо. Хелен смотрит ему вслед. Лиза берет бутылку хереса из шкафчика для посуды. Видно, что Хелен колеблется, но потом принимает какое-то решение и берет с дивана свои перчатки и сумочку.
Хелен.Нет, благодарю вас, хереса мне не надо. Пожалуй, я пойду. ( Идет к дверям в центре, затем останавливается и оглядывается. )
Справа входит доктор и задерживается у двери.
Я всегда своего добиваюсь. Всегда! ( Выбегает через центральные двери. )
Лиза( берет из шкафчика несколько бокалов ). Как вы смотрите на бокальчик хереса, доктор?
Доктор.С огромным удовольствием. Благодарю вас. ( Подходит к центру, ставит на пол свой саквояж. ) Какая решительная молодая особа!
Лиза( наливает два бокала хереса ). Это уж точно. Похоже, влюбилась в Карла по уши.
Доктор.Ну, я думаю, подобное довольно часто происходит.
Лиза.О, да. Помню, как однажды я сама ужасно и любилась в своего профессора математики, а он даже не замечал меня. ( Подходит к доктору, подает ему вокал и садится на левый подлокотник дивана. )
Доктор.Ну, вы-то, наверное, были моложе этой девушки.
Лиза.Да, моложе.
Читать дальше