– Дьявольщина, я же сказал вам – это я его убил! – снова вскричал де Равель, хотя теперь уже скорее обеспокоенно, чем страстно.
– Положительно, у нас огромная конкуренция на роль убийцы, – кротко заметил Шерингэм.
– Боже мой, – пробормотала Этель. – Что это все значит?
– Все в порядке, миссис Хиллъярд. Я собираю для полиции признания, только и всего. Уже четыре штуки набрал.
– Шерингэм! – воскликнул полковник Грейс, взиравший на все с не меньшей растерянностью, чем Этель. – Чем вы тут занимаетесь? Или хотите сказать, что это двойное признание означает ровно то же, что и предыдущее: что мистер и миссис де Равель подозревали друг друга, а значит, ни один из них не может быть… тем, кого мы ищем?
– Я мог бы, – улыбнулся Шерингэм. – С другой стороны, мог бы заметить и что преступник рассчитывает именно на то, что я, как и в прошлый раз, именно так и скажу.
– Как-то это все уж совсем запутанно, – вздохнул полковник.
– Именно. Но и само дело запутанное, верно? Думаю, тут мы все согласимся. Хотя оно стало бы капельку проще, если бы мистер и миссис де Равель рассказали нам правду о своих действиях в интересующий нас отрезок времени.
– Выходит, на самом деле вы нас вовсе не подозреваете? – лениво спросила миссис де Равель. – Какое разочарование!
Она стряхнула пепел прямо на ковер и, склонив набок великолепную голову, мечтательно посмотрела на мерцающий кончик сигареты.
– Увы, это был чистой воды эксперимент. Совершенно непростительный, но куда более успешный, чем я смел надеяться. Приношу вам свои извинения – и вместе с тем прошу теперь обоих рассказать нам правду.
– Будь я проклят, если хоть что-нибудь вам расскажу! – воскликнул де Равель. Впрочем, скорее с облегчением, чем с гневом.
– Ну и глупо, Поль, – пробормотала миссис де Равель, обращаясь к потолку. – Конечно, мы расскажем, если им уж так надо знать. Я была на холме, задремала на солнышке. Очень плохо с моей стороны, да? Сами понимаете, доказать никак не могу. Вот и Полю рассказала, а он не поверил. Решил, что это я застрелила Эрика. По-моему, даже пытался запугать мистера Пинкертона, чтобы тот меня не выдавал, но ничего не вышло – потому что выдавать-то и нечего. Однако Полю это все лишь придало уверенности. Я попыталась проделать то же самое, и тоже безрезультатно. Ну, вы слышали что-нибудь смехотворнее? Поль, надо признать, проявил себя таким лапочкой – сказал, что сознается в преступлении (хотя какое же это преступление – застрелить Эрика?) – что сам сознается, если только на меня падет подозрение. Вот это честность, подумала я, поскольку, разумеется, с самого начала не сомневалась, что он это и сделал. Он ведь в тот день так злился… да полно, Поль, сам им скажи, где, по твоим словам, ты тогда был.
Несмотря на всю напряженность ситуации, я невольно улыбнулся. Миссис де Равель играла современную бойкую особу, этакую выразительную дурочку, которой сперва забавно оказаться под подозрением в убийстве, но скоро все надоедает. Пожалуй, лучшей роли выбрать она не могла. Лично я был глубоко признателен, что она не остановилась на какой-нибудь трагической королеве.
– Ладно, – процедил де Равель, для которого эта беззаботная просьба равнялась приказу. – Если уж вам так надо знать, сперва я отправился к бассейну, а потом немного прогулялся вдоль ручья. Мне что-то не сиделось, и, наверное, я двинулся в путь чуть раньше назначенного. По пути пришлось задерживаться. Хотел, знаете ли, перехватить Скотта-Дэвиса до того, как он поднимется.
– Скажи им зачем, Поль, – лениво распорядилась его жена.
– Ну уж нет, – в кои веки взбунтовался де Равель.
– Тогда я скажу. – Миссис де Равель перестала смотреть в потолок и медленно обвела взглядом комнату, широко открыв глаза. – Поль хотел вызвать его на дуэль. Вы слышали о чем-нибудь подобном? Та-аак романтично! Но, как я ему и сказала, еще и ужасно глупо, потому что Эрик бы наверняка выбрал какие-нибудь булавы или кирки или еще что-нибудь такое же немыслимое, и что бы тогда оставалось делать бедняжке Полю? Так или иначе, он его вообще не поймал, потому что появился на месте событий, как раз когда бедный мистер Пинкертон мчался прочь от мертвого тела Эрика. Поль слышал, как он рассказывал об этом Джону. Так что он ринулся назад сообщить мне (имейте в виду, это все только с его слов, не думаю, что он может хоть что-то доказать), а меня там, где мне было положено ждать, не оказалось. Оно и понятно, потому что какой-то из этих выстрелов меня разбудил, и я пошла вниз к бассейну проверить, как там Поль – а его там как раз и не было. Но ему-то, бедняжечке, и в голову не пришло вернуться и проверить, не там ли я, вот мы и не видели друг друга, пока не столкнулись уже перед домом, где Поль в страшном волнении велел мне поклясться, что я все время провела с ним у бассейна, а я сказала, глупости какие, и не подумаю, а Поль сказал, тогда меня повесят, вот я и согласилась. Ужасно это все глупо, правда?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу