На основании общих положений, принимаемых за истинные ( лат. ).
Лакомство ( фр. ).
Секретер ( фр. ).
Типичный, характерный ( фр. ).
«Не найден» ( лат. ) – отметка на повестке о невозможности ее вручения или сообщение полицейского о невозможности арестовать обвиняемого.
Нелепым, вычурным ( фр. ).
Барельеф ( фр. ).
Необычный, странный ( фр. ).
Правило нахождения неизвестного члена пропорции.
На языке оригинала господа Пир и Горой зовутся Cut и Comeagain. По-английски устойчивое сочетание слов «cut and come again» имеет примерно тот же смысл, что русское «пир горой» или «гостеприимство». В то же время автор, возможно, намекает на доктора Кутанкумагена, персонажа диккенсовского «Полного отчета о первом съезде Мадфогской ассоциации».
Кикапу – индейское племя, обитавшее на территории современных штатов Висконсин и Иллинойс.
Nemine contradicente ( лат. ) – единогласно.
Перводвигателей ( лат. ).
Френология – учение о локализации отдельных психических способностей в различных участках мозга.
Независимо от опыта ( лат. ).
Первопричин ( лат. ).
Иоганн Кристоф Шпурцгейм (1776–1832) – немецкий френолог.
По опыту ( лат. ).
Движущая сила ( фр. ).
Искаженное немецкое Motivirrtum – ошибка в определении мотива поведения.
Петух ( фр. ).
Должностное лицо округа, изучающее причины смерти при вызывающих подозрение обстоятельствах.
Герой древнегреческих мифов, разгадавший загадку Сфинкса.
Вместе, сообща ( фр. ).
Неувязок ( фр. ).
Неуместностей – производное от французского mal à propos.
Кэтрин Грейс Гор (1799–1861) – английская писательница. «Сесил, или Приключения фата» (1841) – ее самый известный роман.
Вильям Бекфорд (1760–1844) – английский писатель.
Эдуард Джордж Булвер-Литтон (1803–1873) – английский писатель.
Вильям Гаррисон Эйнсворт (1805–1882) – английский писатель.
Легкий ужин ( фр. ).
Сокр. от nemine contradicente – единогласно ( лат. ).
Вторая книга Царств 12:7.
Скандинавское мифическое морское чудовище, изображавшееся в виде живого острова или огромного осьминога.
Знаменитые американские братья-фокусники, жившие в XIX в., которые давали представления во многих городах США и уверяли зрителей, что выбраться из пут и веревок им помогают потусторонние силы.
Корень слова «Adieu» (до свидания) – «Dieu» (Бог).
«К оружию, граждане» ( фр. ).
«На забастовки, граждане» ( фр. ).
Квакеры – протестантское религиозное течение, проповедующее благотворительность и пацифизм.