74
Эрнст Блох понимал, что вспышка призывает томми спасти подбитого солдата. Не сомневаясь, что его пуля вошла в голову неудачнику, попавшему в свет ракеты, он великодушно уступил попадание Лотару. Правда, для Блоха оно закруглило бы заветную тридцатку, но теперь, когда он покидал эту странную жизнь, считать очки не было смысла.
От вспышки пострадало ночное зрение, поэтому даже в новый прицел Блох не различал запустившего ракету человека. Видел несколько подходящих бугров на земле, но ни один из них не пошевелился, а тратить пулю на неодушевленный предмет было жаль. Тот человек, скорее всего, и без того теперь испускает дух. Красный сигнал дают только в отчаянном положении.
Шли минуты, где-то там медленно вытекала жизнь.
– Вижу движение, – сообщил Шеффлер. – Прямо впереди.
– Только по приказу, – предупредил Лотара Блох.
– Есть.
Через ночной прицел Блох просматривал участок перед заграждением противника. Дым от разрывов отчасти рассеялся, лунный свет стал ярче. Да, там что-то есть. А вот уже нет. Надо выждать. Хорошо бы, ему подсветили, но связи со своими позициями у них не было. Возможно, пора наладить.
А вот опять. Очень необычный силуэт.
– Вижу цель, – сказал Лотар.
Господи, какие же у него глаза!
– Без приказа не стрелять, – повторил Блох. – Этот мой.
Теперь он ясно различал очертания. Офицер? Нет, фуражки не видно. А это что?.. Не может быть!
– Я выстрелю.
– Нет! – громче, чем хотелось, отозвался он и толкнул Лотара в плечо.
Винтовка щелкнула, но пуля ушла в небо.
– Какого черта?..
– Это женщина.
– Кто? – не поверил Лотар.
– Эту косынку я всегда узнаю.
– Ш-ш, – предостерег Шеффер.
– Ну, если и женщина, так тоже чертова британская сучка, нет, что ли?
– Мы договорились в них не стрелять. Женщины Первиза. Джентльменское соглашение.
Мальчишка расхохотался. На ничейной земле не бывает джентльменов.
– Какого черта понадобилось здесь женщине?
– Я там видел одну недавно, – вспомнил Блох.
Между прочим, она помогала старику-доктору его латать.
Лотар снова прицелился.
– Договаривались вы, а участок здесь теперь мой.
– Прекратить. Это приказ!
– Женщина? Здесь? Вы не в своем уме. – Лотар поправил прицел и глубоко вздохнул. – Цель вижу.
– Пусть его, Эрнст, – тихо посоветовал Шеффер. – Ты мог и ошибиться. А участок, тут он прав, теперь наш.
Чуть выждав, мальчишка перевел прицел несколькими сантиметрами правее. Поймал.
– Я стреляю.
Блох понимал, что должен его остановить – любыми средствами. Он потянулся к ножнам. И тут краем глаза поймал движение черного призрака.
Дубинка из твердого дерева со звоном опустилась на череп Лотара, и Блох, не успев опомниться, получил такой же удар. В глазах вспыхнула целая галактика звезд, члены налились свинцом. Он бессильно ощущал, как ему поспешно связывают руки, как в рот пихают какую-то тряпку.
Блох замотал головой, силясь разогнать туман и понять, что происходит. Пятеро или шестеро, с ног до головы в черном, окружили трех немцев. Шеффер и Лотар лежали пластом – вырубились. Один из англичан поднял и повесил на плечо обе винтовки.
«Захватили новый прибор ночного видения! – сообразил Блох. – Люкс меня убьет».
– Так, возвращаемся той же дорогой, – невнятно протянул низкий голос. – Только вот нужен-то нам один, а оставь эту парочку здесь, завтра же возьмутся за старое.
Крик, вырвавшийся у Блоха, заглох в кляпе, когда призрак в черном шагнул вперед и одного за другим проткнул штыком двух лежачих – как свиней колол. Когда пленного вздернули на ноги и поволокли к британской передовой, Блох крепко зажмурился.
Новая мобильная группа Черчилля взяла первого языка.
Путь Ватсона до палубы судна «Арунде Касл» был долгим и трудым. После просвечивания и перевязки в эвакогоспитале – два сломанных ребра, в одном трещина – его посадили на санитарный поезд. Согласно классификации, у него было ранение средней тяжести. Не всякий бы понял, как глубока полученная рана, как неотступны кошмары, в которых тонешь в грязи и просыпаешься на мокрых от пота простынях. Но ему хватило на «билет домой».
Как медику, офицеру и ходячему раненому, Ватсону досталась койка в штабном вагоне, по-старому – купе первого класса. Он отрабатывал место в купе, помогая, сколько мог, в уходе за ранеными. Поднимать их он со своими сломанными ребрами не мог, зато раздавал лекарства, менял горчичники и утешал словами. Изломанным, раздавленным солдатам утешение зачастую было нужнее всего.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу