Роберт Райан - Земля мертвецов

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Райан - Земля мертвецов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля мертвецов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля мертвецов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1914 год. Доктор Джон Ватсон отправляется на фронт служить в медицинских войсках. Он думает, что расследование преступлений осталось в прошлом, и не знает, что главное испытание в его жизни еще впереди. В окопах Фландрии люди гибнут сотнями каждый день, но когда доктор Ватсон находит тело с очень странными ранами и с гримасой страха на лице, словно перед смертью погибший увидел нечто ужасное, он понимает, что на обычную смерть от пули или газа это не похоже. Когда же таких трупов начинает появляться все больше, Ватсону приходится применить навыки, приобретенные за годы помощи Шерлоку Холмсу. Посреди кровавой бойни, на полях сражений Первой мировой войны ему придется все делать самому, чтобы найти убийцу, который не остановится ни перед чем.

Земля мертвецов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля мертвецов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В словах юноши не было жалости к себе. Ватсон знал: тот говорит чистую правду – страх вечно и почти неосязаемо присутствует на передовой. Майора растрогало доверие, сказавшееся в этом признании.

– Из Рагби, лейтенант? – наугад предположил он.

– Винчестер, сэр.

– Это хорошо. Поддержка винчестерца – это обнадеживает.

Парень просиял. Комплимент его колледжу был верным способом завоевать доверие.

Холод в траншее пронимал до костей, и все же Ватсон скинул и отдал лейтенанту пальто. Там ему понадобится свобода движений.

Ферли ответил удивленным взглядом:

– Что вы делаете, сэр?

Расстегнув кобуру, Ватсон вынул подаренный злосчастным Каспаром Майлсом автоматический кольт сорок пятого калибра. Нажав кнопку, проверил магазин. Полон. Но запасных у него не было. Семи патронов должно бы хватить.

– Попробую ему помешать, лейтенант.

– Капитану? В чем помешать?

– Убивать.

Ферли опешил:

– Вы шутите, сэр?

Ватсон понимал, каким нелепым должен выглядеть в глазах юноши. Старик лезет «за бруствер» на самые смертоносные ярды планеты. Мышцы живота задрожали от страха, словно внутри забилась мелкая птица.

– Ничуть.

– Ладно… – Лейтенант перекинул пальто через левую руку. –  Если иначе нельзя, сэр…

– Нельзя.

Свободной рукой Ферли зачерпнул горсть мокрой земли с края раскопа и размазал ее по лицу Ватсона.

– За отсутствием балаклавы. –  Отступив, он полюбовался своей работой. –  Так у вас будет шанс.

– Спасибо, лейтенант.

– И перчатки наденьте, руки тоже выдают. И… погодите!

На секунду Ферли скрылся, оставив Ватсона дрожать в промозглых испарениях разрытой земли и подступающей к лодыжкам воды. По крайней мере Ватсон надеялся, что дрожит от холода.

Ферли вернулся с ракетницей «Вери».

– Нет, что вы! – испугался Ватсон при виде толстого ствола.

Лейтенант расстегнул ему китель и сунул ракетницу за пазуху.

– Поверьте человеку, которому довелось провести там сутки. Прятался среди мертвецов. Там красная ракета, а не белая. На нашем участке сигнал означает: «Ранен, заберите меня». Выстрелите – кто-нибудь попытается вас вытащить. Хотя бы знать будем, что вы там живы.

– Спасибо, Ферли. –  Майор пожал ему руку. –  Постараюсь больше не доставлять хлопот.

Ферли ответил на рукопожатие:

– Хорошо бы, сэр. Жаль, у меня глоточка выпивки для вас нету. Здорово помогает.

Меньше всего Ватсону сейчас хотелось спиртного.

– Обойдусь.

Лейтенант оглянулся через плечо.

– Давайте, сэр, а то там кто-то идет. Наверное, разведчики удивились, кто это залез в их кладовку. Как бы они не поскаредничали насчет ракетницы. Решат, что вы из ума выжили…

Ватсон, поставив ногу на первую ступень трапа, ждал, пока скроется за тучей луна. Трепещущая в животе птаха угомонилась, на него снизошло странное спокойствие.

– Может, и выжил, юный Ферли, может, и выжил.

И будто подтверждая его слова, темнота за спиной раскололась. Открыли огонь британские батареи.

72

Де Гриффон едва не споткнулся о ползущего назад Моултона. Грохот обстрела заглушил хлюпанье грязи под ладонями, позволив обоим привстать на четвереньки.

– Сэр, –  выдохнул Моултон, разглядев в темноте капитана. –  Слава Богу! У Фаррера то же самое.

– Что?

– Что у других было. И у вас. Он… – Парень ткнул пальцем назад. –  Я за помощью.

– Хорошо, –  капитан схватил его за руку. –  Но погоди секунду. Ты-то как? Здоров?

– Да, меня миновало. –  Парень двинулся дальше.

Де Гриффон отвел руку и ударил его по горлу штык-ножом. Булькающий звук потерялся в громе британской артиллерии и свисте снарядов.

– Начинаю подозревать, что ты не пил ром. Выплюнул? Ты уж не трезвенник ли? Ну что ж. –  Он, задев кость, потянул на себя клинок, вскрыв солдату горло. В глазах умирающего не было ничего, кроме боли и недоумения. Ни на йоту понимания. Жаль. Он наслаждался, объясняя им, за что умирает.

Больше всего удовлетворения принес ему лорд Стэнвуд, потому что его смерть затянулась надолго. И Левертон тоже. А с этими, кроме Тагмана, пришлось спешить. Может быть, с Фаррером удастся растянуть удовольствие.

– Я это сделал из-за твоего отца. Сын мстит за грехи отцов. В аду передай отцу привет. Скажи, что это сделал сын Энн Трулав.

Он дождался, пока глаза Моултона погаснут, и перевернул мертвеца на спину. Кончиком ножа выцарапал на чистом мальчишеском лбу следующий номер. Шестой. Остался один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля мертвецов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля мертвецов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Земля мертвецов»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля мертвецов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x