Пол Эдвардс - Вышел месяц из тумана [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Эдвардс - Вышел месяц из тумана [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Классический детектив, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вышел месяц из тумана [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вышел месяц из тумана [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может показаться скучнее речного круиза, особенно если вам пятнадцать лет? Медленно ползущее суденышко, почти одинаковые пейзажи, ничем не примечательные города и деревни, до тошноты похожие друг на друга. Но когда вдруг окажется, что один из пассажиров таинственным образом бесследно исчез, вот тут-то и начнется самое интересное…

Вышел месяц из тумана [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вышел месяц из тумана [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот все и объяснилось! – радостно воскликнула она, возвращаясь к нам. – Это от мисс Распберри-Смит.

– Телеграмма? – удивленно спросил Берк.

– Неужто? – усмехнулась Вайолет.

– И что она пишет? – как бы между прочим поинтересовался мистер Фитцуотер.

– Вот…

Миссис Грей протянула ему листок, и теперь стало видно, что это действительно телеграфный бланк. Все сгрудились вокруг него, заглядывая через плечо.

– Извините поспешный отъезд, – прочел он. – Уехала ночным автобусом заболевшей подруге Колчестер. Подпись: Распберри-Смит.

Телеграмма пошла по рукам. Берк хмыкнул, Вайолет рассмеялась, Мэгги тоже, миссис Леонард развела руками. Я успел заметить, что отправлена телеграмма была из Лондона в 8.20 и адресована смотрителю шлюза Литтл-Меддок для шкипера МС «Буревестник».

– Наверное, это и есть та самая э-э… Джейн, кажется, про которую она все время говорила, – сказала Мэгги.

– Как вовремя она заболела, – с усмешкой добавил Берк, но казалось, кроме меня никто его не расслышал.

Незадолго до полудня катер пришвартовался в Вулвертоне.

После ланча, который на этот раз миссис Грей подала раньше обычного, все стали собираться в город, и тут вдруг выяснилось, что Берк куда-то исчез. Мы немного подождали его для приличия, но он так и не появился.

– Ну и ладно. Не очень-то хотелось, – заявила Мэгги, все же, как мне показалось, слегка обиженным тоном, и мы сошли на берег вчетвером.

В Вулвертоне все было совсем иначе. Большой город, довольно многолюдный, шумный и весьма эклектичный. Ряды викторианских домиков перемежались современными стекляшками, помпезное здание мэрии соседствовало с совершенно непрезентабельным строением, то ли складом, то ли чем-то в таком роде. Почти сразу за ним высилась бетонная коробка неизбежного торгового центра, с примостившимся сбоку столь же неизбежным «Макдональдсом». Питер еще шутки ради поинтересовался, существуют ли где-нибудь на Земле города без этих тошниловок.

Некоторое время я еще по привычке оглядывался по сторонам, опасаясь неожиданного появления Распберри-Смит в какой-нибудь, самый неподходящий момент, но потом с облегчением вспоминал, что ее с нами больше нет.

Первым делом мы направились в музей, но лишь потому, что тот оказался как раз на полпути между пристанью и центральной площадью. Как я и предполагал, ничего особенно интересного там не оказалось. Музей был как музей. Под стеклянными витринами рядами лежали наконечники саксонских копий, черепки глиняных горшков и прочих гончарных изделий, по углам громоздились предметы фермерского быта. В отдельной витрине были выставлены доспехи какого-то местного рыцаря, явно новодельные, к тому же, совершенно не соответствовавшие своей эпохе. Сопроводительный текст на стенде гласил, что этот рыцарь прославился при Азенкуре, а доспехи, на мой взгляд, относились, скорее, к эпохе Тюдоров. Я подумал было сказать об этом смотрительнице, но не стал. И только уже снова выйдя на улицу, мы заметили, что Питер куда-то пропал.

Это было совсем некстати. Еще в музее мы решили не возвращаться на катер и пообедать в городе. Мэгги уже присмотрела место, по ее словам, вполне подходящее. Пришлось отправиться на поиски, договорившись с девчонками, что встретимся на том же месте в половине шестого. Поиски, однако, затянулись. Раза два я обошел рыночную площадь, даже заглянул в собор, подумав, не увлекся ли Питер осмотром достопримечательностей. В толпе иногда мелькали знакомые лица, но совсем не те. У книжного магазина я наткнулся на миссис Леонард, и почти сразу, возле антикварной лавки, заметил Берка, который, казалось, куда-то торопился, потому что никак на меня не отреагировал. Уже отчаявшись, я подумал, не вернуться ли на катер, когда совершенно неожиданно для себя увидел Питера возле какого-то заброшенного строения. Тот сидел на каменной ограде, и вид у него был задумчивый.

– Ты куда пропал? – спросил я. Он посмотрел на меня каким-то совершенно отсутствующим взглядом, потом тряхнул головой.

– А, это ты. Никуда я не пропадал.

– Что, тут и сидел все это время?

– Да… то есть нет, сначала сходил на автобусную станцию.

– Зачем?

Питер снова посмотрел на меня, теперь уже более осмысленно.

– Ну, видишь ли… странная история получается.

– Какая история?

– С Распберри-Смит.

– Что тут странного? – по-прежнему ничего не понимая, спросил я.

– Много чего…

Он почесал в затылке.

– …Вот, к примеру, помнишь, о чем говорилось в телеграмме?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вышел месяц из тумана [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вышел месяц из тумана [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вышел месяц из тумана [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вышел месяц из тумана [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x