Дилан Райт - Дом на распутье - Человек без лица [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дилан Райт - Дом на распутье - Человек без лица [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Классический детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошёл почти год с той ночи, когда команда юных искателей приключений отправилась в старую психиатрическую больницу на поимку убийцы. С тех пор изменилось многое: школа закрылась, друзья разъехались кто куда и на очень долгое время расследование прекратилось. Однако судьба улыбнулась Гейбу Уилсону и всем остальным участникам дела: старый коллега и друг родителей Гейба устраивает званный ужин в своём доме, где будут присутствовать все подозреваемые в убийстве. Мальчик решает воспользоваться шансом и наконец-то узнать, кто же всё таки виновен во всех бедах, что выпали на их головы? Это третья, заключительная повесть цикла "Дом на распутье".

Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Попрошу меня не перебивать,– сказал Гейб с раздражением.

–А по мне, забавно,– Фрэнк всё ещё смеялся.

–Так,– юный детектив решил не церемониться и сразу приступить к делу.– Что ты делал после того, как закончился обед?

–Тебе-то что?

Такой ответ сильно озадачил Гейба. Конечно, парень предполагал, что допрос Фрэнка будет сложным, однако и не догадывался о такой трудной задаче.

Линдсей вернулся к стойке и поставил перед Фрэнком кружку чая с насаженной на ободок долькой сочного лимона.

–А сахар? Я что, должен пить эту кислую дрянь без сахара?

Бармен закатил глаза.

–Ладно, уже,– Фрэнк небрежно махнул рукой.– Спасибо.

Линдсей поспешил, как это называется, поскорей убраться, а Фрэнк снял лимон и положил его в рот.

–У-ху-ху!– Уоллис-младший сморщился.– Действительно кислая!

Не успел Фрэнк приложиться к чаю, как у самого его носа уже немного дёргалось дуло пистолета. Парень медленно посмотрел на Гейба. Яростная гримаса съёжилась на лице юного детектива.

–Значит так,– прошипел сквозь зубы Гейб.– Я позвал тебя сюда не для того, чтобы ты демонстрировал свои отвратительные манеры, а чтобы задать тебе ряд очень важных вопросов. Имей в виду, мне надоело с тобой цацкаться. Будешь выпендриваться, и я спущу пружину этого чудного револьвера. Усёк?

–Хе-хе-хе… Т-ты же не можешь меня убить. У тебя нет на это права,– Фрэнк попытался противопоставить что-нибудь доводам Гейба, однако мелкая дрожь в голосе и заметная неуверенность с головой выдали всю несостоятельность его слов.

Гейб аккуратно отвёл револьвер в сторону.

–Нет,– согласился мальчик с Фрэнком.– Однако ничто ведь не мешало тебе словить шальную пулю, когда твой папочка убил господина Дэвенпорта. Как думаешь? М?

Парень состроил физиономию, которой гангстеры или пираты различных телесериалов обычно подчёркивали всю толщину своего намёка. Они молчали, зато чуть приподнятые брови, немного наклонённая голова и незатейливый взгляд так и кричали «Смекаешь, братец?»

–Ч-что?

–Скажем, сюда,– Гейб показал на своё колено. Затем ткнул в правую ладонь.– Или сюда. Рана не серьёзная. Зато, какой эффект! Если ты разорался от обычной вилки, то дырка размером с орех развяжет тебе язык обязательно. Поэтому предлагаю выбор. Либо мы спокойно общаемся, ты отвечаешь на мои вопросы и уходишь отсюда целым и невредимым. Либо я приказываю тащить сюда глушитель, сто грамм водки, деревянную палку, и мы проводим медицинские эксперименты. Понял?

–Да,– Фрэнк согласно кивнул. От его прежней наглости не осталось и следа.

–Скажи: «Я понял».

–Я понял.

Гейб наклонился к собеседнику, взял кружку с чаем и вернулся в прежнее положение. Пил долго, не отрывая взгляда от Фрэнка. Когда юный детектив отставил кружку в сторону, чай в ней оставался только на самом дне. Вытерев губы об рукав и шмыгнув носом, мальчик спросил:

–Так что ты выбираешь? Простую беседу или…

–Я выбираю простую беседу.

–Очень хорошо,– Гейб улыбнулся. Правда, эта улыбка мгновенно исчезла.– Но, чтобы ты не забывал об этом выборе, я положу револьвер вот сюда. На видное место.– Парень оставил пистолет рядом с кружкой.– Итак. Что ты делал после обеда?

–После обеда мы с отцом отправились на прогулку.

–Как долго вы гуляли?

–Не знаю. Вернулись, когда уже было темно.

–Что вы делали после прогулки?

–Я… выполнял домашнюю работу, а папа сел читать.

–Вот здесь поподробнее. Что за предмет ты делал? Какую книгу читал Джерри? Что делали твоя мать и сестра в этот момент?

Фрэнк замялся. Очевидно, вопросы об обыденной жизни его немного смущали.

–Я решал примеры по математике,– парень постарался как можно быстрее отделаться от темы домашнего задания.– Папа читал какую-то мелодраму, не помню точно.

–Угу,– Гейб торопливо помечал ответы в блокнот.– А Маргарет?

–Э-э-э…– Фрэнк отвёл взгляд на револьвер и очень медленно проговорил,– Мама с сестрой вырезали фигурки из бумаги.

Гейб поставил очень жирную точку.

–Ясно,– сказал мальчик и посмотрел на Фрэнка.– Что ж. На этом пока что всё. Можешь возвращаться в зал. Вильям проконтролирует тебя.

Стоило Гейбу произнести это, как Фрэнк тут же спрыгнул со стула и быстрым шагом направился к выходу. Дверь хлопнула, и Эдриан мгновенно приблизился к юному детективу с назревшими вопросами и догадками.

–Вот! Вот! Ты слышал это? Он сказал «из бумаги»! А Джерри? Джерри сказал…

–…сказал, что из пластилина,– раздражённо ответил Гейб.– Да, мистер Мортен, я заметил эту не состыковку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на распутье: Человек без лица [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x