Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Санникова - Расследования официальные и не очень [litres самиздат]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расследования официальные и не очень [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У кого были причины убивать мадам Летурно, страдавшую неизлечимой болезнью? И как умерла Франсуаза Буаншо, найденная в собственной гостиной в пижаме и с берушами в ушах? Инспектор Лора Клеп из льежской криминальной полиции и месье Жан Пикар, ведущий популярнейшей во Франции передачи о громких преступлениях, каждый в свою очередь, пытаются разобраться в запутанных обстоятельствах дел.

Расследования официальные и не очень [litres самиздат] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего, пройдет время и она успокоится, – заметила мадам Поле, – Никуда не денется.

Мадам Каувенберг раздраженно поджала губы.

– Ты ничего не поняла. Ей не надо успокаиваться, она и так слишком спокойная…

– На что это ты намекаешь?

– Ни на что, просто говорю, что Мод, по-моему, того, тронулась рассудком.

– А мне она показалась совершенно нормальной. Сказала, что собирается уехать отсюда, потому что здесь ей все напоминает о Бернаре. Ну и что с того, что она не плачет. Каждый переживает горе по-своему, и совершенно необязательно для этого рыдать в три ручья.

Мадам Каувенберг удивленно посмотрела на подругу.

– Такое чувство, что мы говорим о двух разных людях, – заключила она.

***

– По-моему, это здесь шеф, – сказал Дэгль пытаясь рассмотреть что скрывалось за разросшейся живой изгородью.

Клеп припарковалась рядом с тротуаром и окинула взглядом дорогу, круто поднимающуюся вверх и вправо. Вдалеке, около самого поворота она заметила неторопливо удаляющийся знакомый белый БМВ.

Жилищем месье Лефевру служил небольшой деревянный вагончик, обшитый волнистым железом. Его установили в середину выложенной плиткой площадки, водрузив для надежности на бетонные колодки. Участок окружал высокий проволочный забор, исчезавший в зелени сильно разросшейся буковой изгороди. Сам обитатель вагончик сидел на импровизированных ступенях, сделанных из тех же бетонных блоков, что служили опорой его жилищу, и рассматривал что-то в телефоне.

Это был приземистый человек с лицом, нижнюю половину которого скрывала всклокоченная рыжая борода, а верхнюю – такая же рыжая, торчащая во все стороны шевелюра. Одет он был в красную фланелевую рубаху, которая, казалось, была ему немного мала.

Увидев Дэгля, делавшего руками знаки, чтобы привлечь его внимание, месье Лефевр заулыбался, вскочил с резвостью, которую трудно было заподозрить у шестидесятидвухлетнего человека, и распахнул перед ними калитку.

– Месье Лефевр? – лучезарно улыбаясь спросила инспектор Клеп.

– Он самый, – сказал тот и протянул руку для приветствия.

Правая ладонь его была перевязана, сквозь повязку обильно сочилась кровь и какая-то желтая жидкость.

Заметив удивление инспектора, он поспешил объяснить.

– Костер разводил. Постриг изгородь, а ветки сжег. Сам не заметил, как обжегся.

Как бы в подтверждение он указал на потухшее кострище, черневшее пятном на глянцевой зелени лужайки.

Инспектор сообщила о цели их визита. Месье Лефевр удрученно покачал головой.

– Да, – протянул он, – скверное дело. Такие добрые люди, они ведь часто угощали меня, и такой ужасный конец.

Клеп выразила соболезнования в связи с гибелью его друзей и пообещала обязательно разобраться в обстоятельствах их смерти.

– Это машину мадам Пети мы только что видели отъезжающей от вашего дома?

– Она, да, – подтвердил бродяга. – Мы с ней часто беседуем о ее муже. Я ведь последний, кто видел его живым. Она сказала, что теперь между мной и им установилась особая связь, и когда она беседует со мной, это то же самое, как если бы она говорила с ним.

– Связь между вами ее умершим мужем? – переспросил Дэгль.

– Ментальная связь, – подтвердил Лефевр. – Когда человек умирает, то есть в тот самый момент когда его душа переходит из этого мира в иной, образуется связь этой души с теми людьми и объектами, которые ее окружали в момент смерти. Так объяснила мне мадам Пети.

– И часто мадам Пети с вами об этом беседует? – спросила Клеп.

Лефевр пожал плечами. Это могло означать как то, что он затрудняется сказать, часто или нет это происходит, так и то, что он не уверен одно и то же ли количество бесед он и полиция вкладывают в понятие «часто».

– Можем ли мы пройти в дом? – спросила инспектор.

Месье Лефевр не возражал.

Внутри вагончик был чисто прибран, на стенах, оклеенных пожелтевшими обоями, висели вырезанные из книг и журналов портреты художников. Тут был Пикассо, Дали, Магритт в своем неизменном котелке с сигаретой, Энсор и Ван Гог в лохматой шапке с отрезанным ухом. В углу рядом с кроватью, на которой горой была навалена одежда, стояла раскрытая сумка, довольно новая на вид.

– Собираетесь в путешествие? – спросил Дэгль, кивая на сумку.

Лефевр, казалось, смутился от его слов.

– Хотелось бы поехать на юг, куда-нибудь в теплые края, – проговорил месье Лефевр. – Зима не за горами, и коротать ее в этом ветхом жилище мне не очень хочется. Думаю поехать во Францию, а может в Испанию, еще не решил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Расследования официальные и не очень [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x