Агата Кристи - Вилла «Белый конь» [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Вилла «Белый конь» [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1961, ISBN: 1961, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вилла «Белый конь» [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вилла «Белый конь» [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возможно ли убийство посредством телепатии? Можно ли отравить человека при помощи древнего колдовства? Связан ли целый ряд таинственных несчастных случаев с ритуалами черной магии? Ответы на эти вопросы может дать только миссис Ариадна Оливер – писательница, регулярно появляющаяся во многих романах Агаты Кристи.

Вилла «Белый конь» [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вилла «Белый конь» [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, просто думаю… Пришла в голову одна мысль.

– Какая мысль?

– Пока не скажу точно… Насчет того, что полную безопасность можно было обеспечить только одним способом. Я еще не до конца все продумал… Во всяком случае, я должен идти. У меня свидание в кафе.

– Вот уж не знал, что ты завсегдатай кафешек в Челси!

– Ничего подобного. Вообще-то, это кафе на Тоттенхэм-Корт-роуд.

Я положил трубку, взглянул на часы, направился к двери, и тут зазвонил телефон.

Я заколебался. Десять к одному, что это опять Джим Корриган – перезванивает, чтобы расспросить подробнее насчет моей идеи.

Сейчас мне не хотелось разговаривать с Джимом, и я зашагал к двери… Но телефон настойчиво, раздражающе трезвонил. А вдруг звонят из больницы? Джинджер…

Я не мог рисковать пропустить такой звонок. Нетерпеливо подойдя, я сорвал трубку с крюка.

– Алло!

– Это вы, Марк?

– Да, кто говорит?

– Я, конечно, – укоризненно раздалось в трубке. – Послушайте, мне нужно кое-что вам рассказать.

– А, это вы… – Я узнал миссис Оливер. – Послушайте, я очень тороплюсь, мне надо бежать. Перезвоню позже.

– Не выйдет! – твердо заявила писательница. – Вы должны выслушать меня немедленно. Это важно.

– Тогда говорите быстрее. У меня свидание.

– Тьфу! – ответила она. – На свидание всегда можно опоздать. Все опаздывают. Тем больше вас будут ценить.

– Но мне и вправду нужно…

– Послушайте, Марк. Это важно. Я уверена, что это важно. Это должно быть важно!

Глядя на часы, я как мог смирил свое нетерпение.

– Ну?

– У моей Милли тонзиллит. Ей стало очень худо, и она уехала за город… К сестре.

Я скрипнул зубами:

– Ужасно сожалею насчет Милли, но, честное слово…

– Слушайте. Я еще даже не начала. О чем это я? Ах да. Милли пришлось уехать в деревню, поэтому я позвонила в агентство по найму, в которое всегда обращаюсь, – «Ридженси»… Название всегда казалось мне очень глупым. Прямо как название кинотеатра…

– Я действительно должен…

– …И спросила, кого они могут прислать. А они сказали, что сейчас с персоналом так сложно… Вообще-то, они всегда так говорят… Но, дескать, они сделают все возможное…

Еще никогда моя подруга миссис Оливер не доводила меня до такого исступления.

– …И вот сегодня утром от них приходит женщина. И кем, по-вашему, она оказалась?

– Понятия не имею. Послушайте…

– Женщина по имени Эдит Биннз – смешное имя, правда? И вы ее знаете.

– Нет, не знаю. Никогда не слышал о женщине по имени Эдит Биннз.

– И все-таки вы ее знаете и не так давно ее видели. Она много лет служила у вашей крестной, леди Хескет-Дюбуа.

– А, вот вы о ком!

– Да. Она вас видела в тот день, когда вы приходили за картинами.

– Что ж, все это очень мило, и я надеюсь, вам с ней повезет. Я считаю ее самой надежной, достойной доверия и все такое прочее. Так о ней отзывалась тетушка Мин. Но вообще-то в данный момент…

– Подождите! Вы что, не можете подождать? Я еще не перешла к главному. Она села и принялась изливаться насчет леди Хескет-Дюбуа, и ее последней болезни, и всякого такого, потому что все любят поговорить о болезнях и смертях. А потом сказала это .

– Сказала что ?

– То, что привлекло мое внимание. Нечто вроде: «Бедная дорогая госпожа, она так страдала! Сказали – у нее что-то ужасное с мозгом, а ведь она только что была совсем здорова. И как жалко было видеть ее в больнице. У нее были такие красивые густые седые волосы, она обязательно подкрашивала их в голубой раз в две недели, и так жаль было видеть, как они выпадают, – прямо вся подушка в волосах… Выпадали клочьями». И тогда, Марк, я вспомнила Мэри Делафонтейн, мою подругу. У нее выпадали волосы. И я вспомнила, как вы рассказывали, что в кафе в Челси девушки подрались и одна другой повыдирала пригоршни волос. А ведь волосы не так-то легко вырвать, Марк. Вот попробуйте – просто попробуйте выдернуть свои волосы, совсем немножко, с корнем! Просто попробуйте! И увидите. Это неестественно, Марк, что у всех этих людей волосы выпадали с корнем. Это неестественно! Наверное, это какая-то особая, новая болезнь… Это должно быть неспроста!

Я сжал в руке трубку, у меня закружилась голова. Разрозненные факты, полузабытые обрывки информации сложились воедино. Рода и ее собака на лужайке… Статья в медицинском журнале, которую я читал в Нью-Йорке… Конечно… конечно!

Я внезапно осознал, что миссис Оливер все еще бодро о чем-то трещит.

– Благослови вас Бог, – сказал я. – Вы замечательная!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вилла «Белый конь» [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вилла «Белый конь» [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вилла «Белый конь» [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вилла «Белый конь» [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x