Фергюс Хьюм - Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фергюс Хьюм - Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1926, ISBN: 1926, Издательство: Литагент Северо-Запад, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«По сухой и пыльной извилистой деревенской дороге, ярко окрашенной лучами заходящего июльского солнца, громыхала старая коричневая повозка, такая же ветхая, как и дряхлая гнедая кляча, которая тянула ее вперед. Повозка была просторной, закрытой и вполне могла служить временным прибежищем для странника…»

Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я ничего тебе не скажу, если ты будешь меня перебивать, – огрызнулась женщина, садясь за стол. – Дай мне сигарету, дружок. Я умираю от жажды и желания закурить.

Ричард передал сигарету и поднес зажженную спичку.

– Я заварю тебе чаю, если он у тебя есть, – предложил он.

– В шкафчике, – кивнула Джоззи через плечо. – А ты умеешь заваривать чай?

– Намного лучше, чем ты, – ответил ее друг, доставая чайник и другие необходимые принадлежности. – Думаешь, я еще не научился этому? Где вода?

– Кран в соседней комнате.

– Хорошо! Сиди спокойно и кури, а я пока все приготовлю.

Джозефина засмеялась и выдохнула кольца дыма, с восхищением и одобрением наблюдая за искусными приготовлениями своего гостя. Дик наполнил чайник, поставил его кипятиться, нарезал ломтиками хлеб и намазал их маслом, а потом постелил скатерть на маленький бамбуковый столик, который поставил прямо перед миссис Трембли. Когда все было готово, он налил чаю и накормил Джоззи тортиком и другими яствами.

– Ты будешь хорошим мужем, Дики, – сказала она, более-менее удовлетворив свой аппетит.

– Мужем Одри, – кивнул Лоусон и, попивая чай с бутербродом.

– Ты помешан на ней, мой дорогой!

– Помешан? Что за слова, Джоззи! Я поклоняюсь ей, я обожаю ее. Ведь она самая прекрасная…

– Да, я знаю, – оборвала его восторженную речь миссис Трембли. – Я уже слышала все это. Но она помолвлена с Рендольфом.

– Так она сказала, будь он проклят. Зачем ты виделась с ним?

– Чтобы спросить, правда ли это. О, я знаю, Одри сказала тебе, но она могла сказать это, просто чтобы отвадить тебя.

– Какой вздор! – не выдержал Дик. – Я знаю, что она любит меня. Все именно так.

Джоззи выпустила очередное облако дыма.

– Я всегда знала, что у мужчин такое высокое самомнение. Откуда ты знаешь, что она тебя любит?

– Я увидел это по ее глазам. И… и… О, Джоззи, не будь зверем! Ты же знаешь, что мы созданы друг для друга.

– Я так думаю. Но Рендольф… Они помолвлены – он тоже так сказал.

– Тогда почему он дурачил мою кузину? Почему держит помолвку в тайне?

– Что? Твою кузину? Спайн?

– Да. Я встретил ее прошлым вечером на балу. Она разговаривала с Рендольфом и заметила меня. Рендольф лихо ухаживал за ней и отрицал тот факт, что Одри может быть с кем-то помолвлена.

– Не может быть!

– Так и было, он так и сказал и избегал любых подробностей.

– А ты? – Джоззи явно заволновалась.

– Я ничего не сказал. Я не хотел ничего выдавать, чтобы понять, что за игру он ведет.

– И что же это за игра?

– Понятия не имею! Разве что он хочет жениться на Эстер.

– Но если он помолвлен с Одри…

– Вот этого я и не могу понять, – вздохнул Дик, а затем, после паузы, спросил. – А ты что об этом думаешь?

Джозефина смахнула дым от своей сигареты.

– Вот, что я тебе скажу, мой дорогой. У Рендольфа на уме два плана. Первый – это Одри, второй – Спайн, твоя кузина. Обе богаты. Если не получится с Одри, он женится на Эстер. Мне кажется, он не уверен в Одри.

– И все же она подтвердила помолвку, – возразил Лоусон.

– Ну да. Сейчас они помолвлены. Но он ей не нравится. Я поняла это, когда она призналась мне во все.

– Ты еще раз с ней?

– После того, как ты ушел от леди Хэстон. Она сказала, что видела тебя, что ты признался ей в любви и что она отказала тебе, сказав о своей помолвке. Я спросила ее, любит ли она Рендольфа.

– Или меня? – спросил Дик с крайним любопытством.

– Нет, об этом спрашивать я не стала. Я спросила только насчет Рендольфа. Она не сказала, что любит его, и на самом деле дала мне понять – как женщина, я прочитала это между строк – что она боится его. Дики, – миссис Трембли наклонилась вперед, – он запугал ее и вынудил на эту помолвку. Я не знаю, как ему это удалось, но она не любит этого мужчину. Каким-то образом, он заставил ее согласиться.

– Но зачем тогда он ухаживает за Эстер?

– Мы выясним это. Возможно – как я полагаю – он не уверен в Одри, и, если она подведет его, он женится на твоей кузине. Он в чертовски трудном положении, мой дорогой, и любым способом хочет получить деньги.

Ричард нахмурился и сжал кулаки, сдерживая ярое желание дать по лицу своему врагу.

– Что же нам делать? – гневно прорычал он.

– Все, что можно, я уже сделала.

– И что же?

– Я пошла к Болларду этим утром и рассказала ему о нашем разговоре с Одри и Рендольфом. Боллард был в ярости. Он ненавидит Рендольфа и… – миссис Трембли сделала паузу… – и благосклонен к тебе.

– Благосклонен ко мне! – Дик вскрикнул от удивления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Преступление в повозке [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x