Герман Макнили - Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Герман Макнили - Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Array Литагент ИД Городец, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герман Сирил Макнейл (1888–1937) опубликовал десять романов о Бульдоге Драммонде, три из которых были не раз экранизированы еще при жизни автора. Представленная в этой книге история начинается с того, что экс-капитан британской армии Хью Бульдог Драммонд размещает в «Таймс» объявление. Он получает ответ от молодой женщины, обеспокоенной деловыми знакомыми ее отца. Оказывается, ее отца шантажирует международный преступник и террорист, который пытается организовать государственный переворот…

Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В течение нескольких минут стояла тишина, затем Драммонд отвернулся, усмехнувшись.

– Довольно мелодраматическое начало дня, – заметил он легкомысленным тоном. – Напряженное утречко. Мое почтение вашей очаровательной дочери, а также господину со сломанной челюстью. Мы встретимся снова в ближайшее время?

Он замер у двери и оглянулся.

Петерсон все еще стоял за столом, с равнодушным выражением лица.

– Очень скоро встретимся, молодой человек, – спокойно добавил хозяин. – Очень скоро…

Хью вышел в теплый солнечный свет утра и поздоровался со своим шофером.

– Выезжайте на главную дорогу, Дженкинс, и ждите меня у входа в следующий дом. Я скоро.

Через сад он направился к калитке, которая вела в «Лиственницы». Филлис! Мысль о ней пела в его сердце, исключая все остальное. Всего несколько минут с нею; просто прикосновение ее руки, слабый запах ее духов… и затем назад к игре.

Он почти добрался до ворот, когда на его пути с треском ветвей возник из подлеска Джем Смит. Его естественно румяное лицо было белым, и он озирался вокруг жутким взглядом.

– Господи! Сэр, – кричал он, – осторожно! Вы не видели это?

– Это… Что, Джем? – спросил Драммонд.

– Зверюга сбежала! Если кто попадется… – Он оставил предложение незаконченным и вслушался. За домом раздались рык и рев; лязг металла, грохот ударов массивного звериного тела о стальные прутья клетки.

– Поймали! – пробормотал Джем, вытирая пот со лба.

– У вас, кажется, есть миленькая коллекция домашних животных, – заметил Драммонд, пожимая руку экс-спортсмену на прощание. – Что это было за милое создание природы?

Экс-борец посмотрел на него насупленно.

– Прошу прощения, сэр. Это не ваше дело. Если бы я был вами, я не стал бы пытаться узнать.

Мгновение спустя он исчез в кустах, и Драммонд оказался предоставлен самому себе. «Конечно, веселое домашнее хозяйство, чудесное местечко, – размышлял он. – Просто санаторий!»

Тут он увидел фигурку в соседнем дворе и забыл обо всем; открыв калитку, он кинулся к Филлис Бентон.

– Я слышала, что вы здесь, – сказала она серьезно, протянув ему руку ему. – Я не находила себе места с тех пор, как отец сказал мне, что видел вас.

Хью сжал ее маленькую руку в своей медвежьей лапище и улыбнулся девушке.

– Я таю… – ответил он. – Просто таю, как снег на солнце… Не привык, чтобы обо мне волновались, но думаю, что мне скорее нравится …

– Вы – самый невозможный человек! Как вы провели эту ночь?

– Беспокойно.

– Но зачем вы пришли туда вообще?! Разве вы не понимаете, что, если что-нибудь случится с вами, я никогда не прощу себе этого?!

Капитан улыбнулся успокоительно.

– Не волнуйтесь, милая девочка. Несколько лет назад старый цыган предсказал мне, что я должен умереть в своей постели от старости и чрезмерного потребления некачественного портвейна… На самом деле причина моего визита в их обитель была довольно смешной. Они похитили меня в середине ночи с солдатом-ветераном моего старого батальона, который был, к сожалению, в стельку пьян и отсыпался у меня!

– О чем вы говорите? – недоуменно спросила она.

– Они думали, что это бедняга американец, а несчастный Маллингс был слишком пьян, чтобы отрицать это. На самом деле не думаю, что они спрашивали его мнение. Жалкое зрелище… – Хью усмехнулся.

– Вы великолепны! – вскричала девушка. – И где был американец?

– В безопасности, в соседней квартире, c Питером Дарреллом, дорогим моим старым другом. Вы должны познакомиться с Питером, он потрясающий человек… – Драммонд посмотрел на нее глубокомысленно. – Нет… – добавил он, поразмыслив. – Не уверен, что позволю вам встретить Питера. Вам он мог бы понравиться слишком сильно; и он – любвеобильный мужчина.

– Не будьте смешны… – девушка зарделась. – Скажите мне, где американец теперь?

– В многих милях от Лондона. Я думаю, что мы не будем развивать эту тему. Ради вашей же безопасности. – Вы узнали что-нибудь? – потребовала она нетерпеливо.

Хью покачал головой.

– Ничего. За исключением того, что ваши соседи – симпатичная группа законченных негодяев, какой я и не чаял встретить в реальном мире.

– Но вы сообщите мне все, как только узнаете! – она умоляюще коснулась его руки. – Вы знаете, что под угрозой мой отец! Но вы знаете!..

– Я знаю… – ответил он серьезно. – И я сообщу все, что узнаю. И тем временем я хочу, чтобы вы бдительно следили за тем, что происходит по соседству, и сообщали мне что-либо важное, посылая сообщения в Молодежный спортивный клуб. – Он задумчиво закурил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд) [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x