Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Максвелл Грант - Зеленоглазый [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1932, ISBN: 1932, Издательство: Литагент Северо-Запад, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зеленоглазый [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зеленоглазый [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.
Китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Зеленоглазый [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зеленоглазый [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фой низко наклонился и дотронулся рукой до груди Клива выше сердца, словно выбирая место для смертельного удара. Фу Чау надолго запомнит этот удар. Удар мастера.

Лезвие ножа замерло в расстоянии фута от груди Клива. Он не видел его, но уже как будто ощущал холодное, змеиное прикосновение стального жала, готового впиться в его тело…

Ему оставалось лишь мысленно молить убийцу не затягивать его мучений, чтобы смерть наступила мгновенно. Пытаясь не обращать внимания на занесенный над ним нож, Клив повернул голову и посмотрел в одну сторону, потом в другую. В комнате не было теней. Всю ее заливал странный свет из непонятного источника. Голые стены. Если помощь и придет, то только через дверь. Но это маловероятно. Все же Клив с надеждой уставился на дверь. Увы, она оставалась закрытой.

Раздался зловещий шепот. Клив поднял глаза и снова увидел ужасного Фоя, что-то пересказывающего свидетелю. Его губы шевелились. Фу Чау рассматривал тело Клива, готовясь увидеть, как острие ножа входит в грудь.

Вот рука Фоя взмыла вверх. Сверкнул смертоносный клинок. Рука начала опускаться и вдруг… нож снова взлетел вверх.

Клив с изумлением увидел, как тело Фоя покачнулось назад, и нож вылетел у него из руки. Фой в невероятном прыжке перескочил через лежащее на полу тело и бросился к Фу Чау, пытаясь схватить его за горло. Оба рухнули на пол.

Клив ничего не понял. Фу Чау и рта не раскрыл, а Фой уже набросился на него!

Борьба завершилась очень быстро. Фу Чау лежал неподвижно – он был мертв. Фой навис над телом жертвы, с которой решил разделаться перед тем, как покончит с Кливом.

Что происходит? Может быть, Фой потерял рассудок, решив избавиться от свидетеля? И вот в руках у жуткого убийцы снова блеснул нож и он повернулся к Кливу. Тот закрыл глаза, приготовившись к неизбежному. Смотреть на лезвие ножа еще раз было выше его сил. И вдруг… что-то опустилось ему на ноги и надавило. Клив почувствовал, как его кто-то перевернул на живот. Он пошевелил ногой – с лодыжек исчезли ремни. Получается, нож, вместе того, чтобы вонзиться в грудь Кливу, перерезал путы, стягивающие его ноги!

Вот уже и запястья освобождены. Еще секунда – и нет кляпа во рту. Сильным рывком Клив был поставлен на ноги. Изумленный, он пошатывался и едва держался на ногах, глядя в лицо Фою. Тот перестал быть сгорбленным, распрямился, словно бы вырос. Высокий, стройный, прямой, как струна, он больше не был мерзким китайским убийцей. Хотя лицо его все еще напоминало лицо Фоя.

Вот и объяснение. Он сразу понял, что случилось той ночью у Дарли. Выстрел Тени поразил Фоя. Видимо, насмерть – достаточно вспомнить меткость его спасителя при встрече с бандой в Сан-Кью. Затем Тень избавился от тела Фоя.

И вчера вечером у Лин Су именно его тень видел Клив на полу – длинную, причудливую, непохожую на обычную тень человека. Поразительное дело, до чего же ловко Тени удалось ввести в заблуждение Лин Су, выдавая себя за его слугу!

И даже пробраться в узкий круг посвященных Ву-Фана.

Пожалуй, ему известны секреты ордена и тайные планы, которые обсуждаются при закрытых дверях. Может быть, он даже знает, кто такой Зеленоглазый!

Но Тень молчал. Он снова сгорбился, превратившись в жуткого убийцу Фоя.

Продолжая гримасничать, он указал Кливу на дверь, и тот медленно побрел в указанном направлении.

Лже-Фой нажал на кнопку в стене и дверь поднялась. Они вышли в коридор и двинулись к ложе театра. У выхода спутник Клива остановил его.

Клив огляделся вокруг и увидел на полу причудливую тень. Лишь она теперь могла служить доказательством того, что произошло.

Сгорбленный якобы китаец провел Клива через проход в стене. Шепотом проинструктировал его:

– Через проход – вверх по ступеням, потом направо через занавес – и в коридор снаружи зала Лин Су. Дальше все просто.

Клив понял, что сумеет выйти. Крепкая рука подтолкнула его вперед. В конце коридора Клив обернулся и увидел Фоя, исчезающего за дверью.

Впереди еще было много закрытых дверей и стен со скрытыми в них проходами, но Клив прошел сквозь них, помня инструкции, данные ему Тенью, – нажимаешь на нужную пружину и проход открыт. Клив добрался до верхних ступеней лестницы. Было темно, хоть глаз выколи. Перед ним была еще одна закрытая дверь.

Он был уверен, что за ней – покои Лин Су. Справа – дверь, выходящая на улицу, которой он пользовался, шпионя за Лин Су и Джозефом Дарли.

Тень, должно быть, идет за ним следом – или уже покинул театр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зеленоглазый [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зеленоглазый [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Карцев - Максвелл
Владимир Карцев
Энн Максвелл - Рубиновый сюрприз
Энн Максвелл
Ханна Хауэлл - Зеленоглазый горец
Ханна Хауэлл
Кэти Максвелл - Обретенный рай
Кэти Максвелл
Мира Грант - Чужой - Эхо [litres]
Мира Грант
Майкл Грант - Голод [litres]
Майкл Грант
Максвелл Грант - Живая тень [litres]
Максвелл Грант
Отзывы о книге «Зеленоглазый [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зеленоглазый [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x