Он вспомнил лицо слуги-китайца, зловещий блеск ножа. Видно пуля лишь слегка поцарапала его, этим и объясняется его моментальное исчезновение.
Клив посмотрел вдаль на огни города. И узнал светящуюся рекламу над театром «Мукден» с залитым светом вестибюлем.
Подошел Дарли и тоже замер, глядя на огни города. Потом произнес:
– Уже восемь часов.
В светящемся круге над зданием театра появились два зеленых огня. Их заметил только Дарли, ибо Клив уже встал с кресла и отвернулся.
– Мне нужно в центр, поедем, – сказал Дарли.
Во время поездки они беседовали о том, о сем. Клив вышел у дверей отеля и какое-то время стоял, помахивая рукой вслед уезжающей машине Дарли.
Лицо Клива было освещено уличным фонарем, и Дарли мог отчетливо его видеть. Он заметил маленькую красную точку на лбу Бранча. Она зловеще алела, словно капля крови.
Лимузин уехал, а Клив остался стоять на улице. Дарли ни словом не упомянул о пятне, так что Клив ничего о нем не знал. Не знал того, что подобное пятно появилось на лбу человека, убитого в экспрессе «Маунтин лимитед». То была метка смерти!
НЕСМОТРЯ НА ТО, что он уже успел привыкнуть к Чайнатауну, сегодня вечером Клив Бранч чувствовал витающую в воздухе тревогу. Район казался еще более зловещим, чем обычно. Пожалуй, виной тому был ледяной воздух с залива. К утру все окутает плотный туман. Но уже сейчас пронизывающая сырость ощущалась в воздухе над Чайнатауном.
Повсюду было мрачно и темно – хоть глаз выколи. Светились только витрины магазинов. Проходя мимо китайца, курящего трубку в дверях дома, Клив вдруг почувствовал, что за ним наблюдают. Почему это взбрело ему в голову? Если они следят за Кливом Бранчем, то ничего не обнаружат, ибо вскоре Клив Бранч исчезнет, уступив место Хьюго Барнзу. И все равно – нынче Чайнатаун словно шпионил за ним.
Стив и не догадывался, что объяснение этому повышенному вниманию к его персоне, если можно так выразиться, написано у него на лбу – в буквальном смысле слова. Кровавая метка смерти означала: за этим человеком нужно следить! Это было одной из тайн Ву-Фана – известной лишь избранным из числа китайских членов ордена. И теперь, в каком бы обличье ни появился Клив, его всегда опознают. Неважно, кто перед ними – Клив Бранч или Хьюго Барнз – следить будут за любым из них.
Это началось еще накануне, когда Лин Су коснулся бронзовым драконом лба Клива, и тогда образовалась эта злополучная метка. Таким образом в Ву-Фане метили обреченных на смерть. Невидимая паста, нанесенная на драконью голову, очутилась на лбу Клива. Через час после нанесения проступила кровавая отметина. И с этого момента члены ордена начали слежку. Они не пропустили ни одного хода, сделанного Кливом. Когда кто-либо видел человека с меткой на лбу, слух об этом немедленно распространялся, ибо у Лин Су везде были глаза и уши!
«Вот странно, – думал Клив, шагая по переулкам Чайнатауна, – нигде не видно Тени». Он размышлял, не привиделся ли ему призрак прошлым вечером в приемной Лин Су. Видно, привиделся, и никого, кроме самого хозяина и слуги Фоя, там не было.
Клив подошел к кафе «Хоанг-Хо», вошел туда с бокового входа и остановился. Несмотря на неприятное ощущение, что за ним наблюдают, он все же поспешил наверх и добрался до потайной комнаты Mo Чена.
Ему был известен тайный шифр, открывающий двери. Стоя в ожидании, он прислушивался к звукам, доносящимся снизу. Ему почудилось, будто кто-то крадется по лестнице. Клив уже хотел обернуться и посмотреть, но дверь открылась и он шагнул внутрь. Вскоре он уже был в святилище Mo Чена.
Часы показывали почти девять, до встречи оставался час. Mo Чен сидел за столом. Клив попросил загримировать его, превратив в Хьюго Барнза. Они прошли в другую комнату. Накладывая грим на лицо Клива, Mo Чен заметил маленькое пятнышко на его лбу и указал на него Кливу.
– Интересно, откуда это? – удивился тот. – Mo Чен, убери-ка это.
Но пятнышко не желало сходить. Все попытки Mo Чена закончились провалом. Не удалось его и замазать. Правда густые брови, отбрасывая тень, почти скрыли пятно.
Клив осмотрел себя в зеркале и решил, что, пожалуй, так сойдет. Слишком много грима – тоже нехорошо.
– Сегодня мне предстоит посетить собрание внутреннего круга Ву-Фана, – пояснил он. – Там может быть опасно, хотя я не ожидаю ничего серьезного.
Mo Чен кивнул.
– К месту сбора меня отведет человек, с которым мы встретимся не раньше десяти часов. Ты закончил гримировать меня за пятнадцать минут. Выйду я где-то в половине десятого.
Читать дальше