Шарлотта Брандиш - Леди из Фроингема [publisher - SelfPub]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Брандиш - Леди из Фроингема [publisher - SelfPub]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: Классический детектив, Детектив, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди из Фроингема [publisher: SelfPub]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди из Фроингема [publisher: SelfPub]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знойным летом 1935 года по пути в Северный Йоркшир Оливия Адамсон знакомится с эксцентричной пожилой дамой. Леди Элспет Понглтон уговаривает новую знакомую провести несколько дней в её старинном поместье, где собирается представить девушку своей компаньонкой.
Дав согласие, Оливия и не подозревает, что в Йоркшире её надолго задержит расследование преступления, чьи корни уходят в далёкое прошлое. В Мэдлингтоне ей предстоит примерить на себя не только роль компаньонки, но и лицемерной интриганки, и подозреваемой, и сыщика. В расследовании ей будет помогать брат-близнец Филипп, молодая особа мисс Имоджен Прайс, мечтающая добиться славы на театральном поприще и, как это ни странно, инспектор полиции Грумс, придерживающийся весьма прогрессивных взглядов.
Что скрывает прошлое семьи Понглтон? И что за секреты таит заброшенная часовня? Ответы на эти вопросы там, в Мэдлингтоне.
Вторая книга в серии о расследованиях близнецов Адамсон понравится любителям классических английских детективов.

Леди из Фроингема [publisher: SelfPub] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди из Фроингема [publisher: SelfPub]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что тебя смущает в этой версии? Ты подружилась с Присциллой и не хочешь верить в то, что они с Седриком могут оказаться преступниками?

– Да не в этом дело, – возмутилась Оливия, раздосадованная тем, что её уличили в пристрастном отношении к одному из подозреваемых, – просто кукла – это так театрально. Как сценический реквизит.

– О да! – с неуместным воодушевлением подхватила мисс Прайс, до этого с отрешённым видом глядевшая на огонь. – Старинная часовня как сцена, на которой происходят злодеяния. – И она, приподнявшись в кресле и прищурившись, будто вглядывалась в скрытый за огнями рампы зрительный зал, зловеще прошептала:

Меня он в гибель вводит. Мне нужна

Верней опора. Зрелище – петля,

Чтоб заарканить совесть короля [16] Уильям Шекспир, «Гамлет». .

Оливия внимательно посмотрела на девушку, а после продолжила:

– И мы забываем о миссис Вайсли. Даже если преступники Седрик с Присциллой, то кухарка-то им чем могла помешать? За что её убили?

– Должно быть, она что-то видела или слышала, вот им и пришлось разобраться с ней, – предположил Филипп. – Ну или в том случае, если убийца всё же Финч и он действовал, руководствуясь местью, кухарка могла быть причастна к разыгравшейся много лет назад трагедии с его матерью.

– Каким это образом? Звучит сомнительно, – покачала головой Оливия. – На мой взгляд, кому-то очень выгодно выдавать свои злодеяния за месть Понглтонам. Это может означать, что Седрик тоже в опасности. И вот ещё что: мы не знаем, что именно случилось с Монтгомери Понглтоном. Про него вообще ничего не известно, кроме того, что он был изгнан отцом из Англии и погиб во Франции. А если это не так? Вдруг он не погиб? Узнал, что отца больше нет в живых, и решил получить всё – и поместье, и капитал? Для этого ему необходимо было устранить мать, Джорджа и Седрика. С первыми двумя он уже расправился. Вообразите: все Понглтоны умирают, и тут выясняется, что Монти жив и готов вступить в права наследования. Как вам эта версия?

– Звучит как полный бред, – не слишком любезно высказался Филипп. – Подобные истории печатают в субботнем выпуске «Всемирных новостей».

– Ладно, – вздохнула Оливия. – Всё равно у нас пока мало информации, чтобы строить предположения. Но версию мести исключать не стоит. Давайте поступим так: я завтра поговорю с инспектором и постараюсь убедить его в необходимости запросить у французских коллег сведения о гибели Монтгомери Понглтона и, кроме того, наведаюсь к миссис Грин. Она должна помнить, как выглядела Айрин. Вдруг это поможет.

– А что делать нам с Филиппом? – Имоджен Прайс, признавая главенство Оливии в предстоящем расследовании, взглянула на неё с детским энтузиазмом.

– Держаться подальше от всех, кто живёт в Мэдлингтоне, – мрачно ответил за сестру Филипп. – Один из них – убийца. Или даже двое. Если, конечно, леди Элспет, Джордж и кухарка и в самом деле умерли насильственной смертью, как подсказывает Оливии её бурная фантазия.

– Ты и правда считаешь, что я всё выдумала? – брови Оливии приподнялись в искреннем недоумении.

– Да нет. Уже нет, – покачал головой Филипп. – Всё произошедшее и правда сильно смахивает на преступный умысел. Поэтому я и считаю, что нам не стоит подвергать опасности мисс Прайс и впутывать её в это дело. Вообще, лучшим выходом из ситуации будет возвращение в Лондон.

– Филипп, я ни за что туда не вернусь, пока не выясню, на чьей совести смерть леди Элспет, – сказала Оливия.

– И я, и я тоже! – подхватила Имоджен Прайс. – В Лондоне сейчас такая скука – все уехали на побережье набираться сил перед новым сезоном. И я не желаю упускать возможность поучаствовать в настоящем расследовании!

– К тому же инспектор Грумс настаивает, чтобы никто не покидал поместье, – резонно заметила Оливия.

После этого близнецы уставились друг на друга с совершенно одинаковыми выражениями на лицах. Противостояние длилось недолго – Филипп первым отвёл взгляд и пожал плечами, словно говоря, что он умывает руки:

– С упрямством женщин мне не сладить одному. Старания мои пропали втуне, – выдал он экспромтом, подпустив в тон трагичности.

– Значит, договорились! – постановила мисс Прайс. – Так что я должна делать?

После недолгих споров было решено, что Филипп и Имоджен постараются аккуратно, соблюдая всяческие предосторожности и не допуская прямых расспросов, собрать информацию у остальных обитателей поместья об Оскаре Финче, а Оливия, как и намеревалась, нанесёт визит миссис Грин и поподробнее расспросит её об Айрин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди из Фроингема [publisher: SelfPub]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди из Фроингема [publisher: SelfPub]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди из Фроингема [publisher: SelfPub]»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди из Фроингема [publisher: SelfPub]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Любовь. 12 июля 2022 в 09:05
Мне нравится стиль Шарлотты Брандиш и нравятся герои ее книг. Но я никогда не смогла бы на месте Оливии так безжалостно расправиться с Присциллой, никогда не смогу ласково глядеть человеку в глаза и при этом поворачивать нож в его ране. Оливия умница, но почему такая жесткая?
Татьяна 22 сентября 2022 в 11:06
Как отвратительным все англичане,снобы,жестокие,думают только о наследстве,работать нехотят,только и знают,чтопьют чай ведрами,Оливия в том числе.Развязка тоже не убедительная,отравления грибами совсем не всегда смертельна
x