На сей раз пауза оказалась до неловкости долгой. Майор Свит воспользовался возможностью и вздремнул. Он закрыл глаза, опустил голову и потом открыл рот.
— Нет, — наконец громко ответил Кеннет. — Нет. Он не появился.
— «Появился»? Значит, вы его ждали?
— Нет. За каким чертом мне его, по-вашему, было ждать? Я его не ждал, и я его не видел. — Сигаретная пачка выпала у него из рук. — Что это? — спросил он.
Аллейн достал из кармана свернутый носовой платок. Развернул его и предъявил смятый кусочек глянцевой синей бумаги.
— Вы узнаете это? — спросил он.
— Нет!
Протянув свою длинную руку, Аллейн поднял с пола пачку от сигарет и бросил на стол.
— Прошлой ночью у Тони я получил две пачки, завернутые в такую же, как эта, бумагу.
— Боюсь, — побледнел Кеннет, — единственное, что я могу на это сказать: «Ну и что, дорогой мистер суперинтендант Аллейн?»
— В одной из них было восемь таблеток героина. Каждая, по моему предположению, содержит одну шестую грана. В другой — такое же количество кокаина в порошке. Из личного товара мистера Мейлера, как мне сообщили.
Ван дер Вегели разразились возмущенными возгласами, сначала на своем языке, а потом на английском.
— Вы не бросали эту бумажку за статую Аполлона, мистер Дорн?
— Нет. Господи! — завопил Кеннет. — Какого черта все это значит? Что вы пытаетесь на меня навесить? Хорошо, это действительно была обертка от Г. и К. И сколько же людей каждый день проходит через Сан… как там его имя? А та старуха? С таким же успехом его могла продать она. Кому угодно. Почему, бога ради, вы пристали ко мне?
— Кеннет… дорогой… не надо. Пожалуйста. Нет! — проговорила леди Брейсли.
— Отчасти потому, — сказал Аллейн, — что к тому времени вы демонстрировали симптомы ломки, но при появлении в святилище вы, как оказалось, от них избавились.
— Нет!
— Нам нет нужды задерживаться на этом пункте. При необходимости мы можем снять отпечатки пальцев. — Он указал на бумагу и на пустую сигаретную пачку. — И в любом случае прошлой ночью вы были совершенно откровенны насчет своих экспериментов с наркотиками. Вы сказали мне, что Мейлер познакомил вас с ними. Почему теперь вы поднимаете такой шум?
— Я не знал, кто вы.
— Я не собираюсь арестовывать вас здесь, в Риме, за употребление наркотиков, дурачок. Я просто хочу знать, не встречались ли вы с Мейлером, по какой угодно причине, у статуи Аполлона на среднем уровне в церкви Сан-Томмазо.
— Кеннет… нет! — воскликнула леди Брейсли.
— Тетушка, не мешайте! Я же сказал ему — нет, нет, нет.
— Очень хорошо. Продолжим. Вы вернулись сфотографировать Аполлона, обнаружили, что у вас закончилась пленка в фотоаппарате, спустились на нижний уровень и присоединились к нам в митреуме. В какой момент вы вставили новую пленку в свою камеру?
— Не помню.
— Где старая пленка?
— В кармане, бога ради. В моем номере.
— С майором Свитом вы тоже не встретились, хотя он, должно быть, шел вниз как раз перед вами.
— Нет.
— По пути вниз вы проходили мимо Аполлона, майор?
— Наверное. Не могу сказать, что помню. Должен был, конечно.
— Не обязательно. На среднем уровне крытые галереи идут как раз вокруг старой церкви. Если вы свернули направо, а не налево, когда дошли до того уровня, то более коротким путем, и не мимо Аполлона, попали бы к проходу, ведущему к железной лестнице.
— Мог, но не свернул.
— Странно! — проговорил Аллейн. — И никто из вас не видел, не слышал и не учуял Мейлера и Виолетту? — Молчание. — За исключением леди Брейсли, мы пришли в митреум все вместе и находились там, полагаю, не меньше пятнадцати минут, пока баронесса с бароном и мистер Дорн фотографировали, а мистер Грант читал нам. Затем мы порознь поднялись наверх. Вы ушли первым, мистер Дорн, к главному входу.
— Вы совершенно правы. И я поднялся кратчайшим путем и никого не встретил, ничего не слышал и присоединился к своей тете в саду.
— Именно так. Я вернулся вместе с бароном и баронессой. Мы покинули митреум через проем за фигурой бога, дважды повернули направо и прошли по галерее, если она так называется, мимо колодца и саркофага и наконец попали в проход, ведущий к железной лестнице. — Аллейн повернулся к чете Ван дер Вегелей. — Вы согласны?
— Безусловно, — ответила баронесса. — Путь был такой. Со стоянками иногда, чтобы рассмотреть…
Она умолкла и взволнованно повернулась к мужу, положив ладони на его руку. Дрожащим голосом она заговорила с ним на их языке. Барон наклонился к ней с вниманием и заботой, взял ее руки в свои и мягко произнес:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу