— Не все еще, — возразил Робер. — Я не знаю вашего настоящего имени.
По лицу Джеймса пробежала тень.
— Его еще нельзя произнести. Сама мисс Маудлин не знает его. Берите с нее пример. Смотрите на меня, как на представителя права и справедливости. Считайте меня человеком, для которого закрыт путь к личному счастью и который всю свою жизнь посвятил счастью других.
Как ни просто были произнесены эти слова, но в них угадывалось глубокое страдание, лицо корсара побледнело, и что-то мученическое было в эту минуту в его чертах. Робер почтительно поклонился.
— Приказывайте, капитан, ваши приказания будут исполнены в точности.
— Так за работу! — проговорил Джеймс.
Борьба началась.
* * *
Таким вот образом Роберу удалось стать третьим корсаром Триплексом, так он участвовал в трибунале Зеленых масок и в похищении Ниари и напугал чуть не до смерти почтенного привратника кладбища Килд-Таун.
Глаза 3
Свидание и разлука
Извещенные слугами Джеймса, Арман Лаваред, Оретт, Лотия, а также леди Джоан присутствовали при воскресении Робера. Все вышли с кладбища через потерну № 4, добрались до порта Сиднея, сели в лодку и, отплыв немного от берега, пристали к одному из подводных судов, совершенно такому же, как то, которым воспользовался корсар во время путешествия к устью Рассела.
Скоро все собрались в одной из гостиных подводного корабля и с живым интересом слушали рассказ Робера о его встрече с Джеймсом Паком.
Самого Джеймса не было, но никто об этом не беспокоился. Лотия и ее жених с влажными глазами и неудержимой улыбкой на губах не могли отвести глаз друг от друга, Арман и Оретт радовались их счастью. Только леди Джоан была задумчива, корсар обещал ей возвратить дочь, и она ждала.
— Да, — сказала Лотия, — теперь я вас не оставлю. Ваша борьба с Англией огорчила меня, но это ничто перед тем отчаянием, которое я почувствовала после вашего отъезда. Правда, у меня оставались друзья, но что значили их утешения? Разве они могли помешать мне плакать и мучиться целыми ночами? А когда мы напали на ваш след, то, отыскивая живого, разве могла я не прийти в ужас при мысли, что в конце моих поисков я увижу вас мертвым?
— Да, это так и было, — весело заметил Робер. — Только в этой эксцентричной стране мертвые выходят из могилы.
— Пожалуйста, не смейтесь.
— Просите, требуйте от меня всего, только не этого, Лотия. Я так долго был лишен вашего милого общества, я с вами теперь, и вы запрещаете мне быть веселым? Разве птица может не петь, когда блестит солнце? А для меня заблестели после долгой разлуки и мрачной тьмы целых два солнца — ваши чудесные глазки. Как же мне не радоваться?!
— Ай да кузен! — со смехом вскричал Арман. — Я-то думал, что ты совсем превратился в морского волка, а ты еще не разучился говорить комплименты, да еще какие астрономические! Если бы парижская обсерватория умела говорить, она бы тебе позавидовала!
— Смейся, смейся, — отвечал Робер. — А ты спроси-ка у своей обсерватории, можно ли с нее увидеть звезду, подобную моей Лотии?
— Рано я тебя похвалил, это уж точно называется манерами морского волка.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Да разве ты не видишь Оретт? Ну? Так как же ты, слепец, не заметил этой звезды?
Все от души смеялись над этой дружеской перебранкой. В это время в дверь постучали.
— Войдите, — сказал Арман.
Дверь отворилась, и Джеймс Пак показался на пороге.
— Как, это вы? — воскликнул журналист. — Право, дорогой хозяин, вы чересчур скромны, даже не решаетесь войти, не предупредив. Где это вы были?
— Как вы забывчивы, господа, — с мягким упреком проговорил Джеймс. — Ведь вы еще не все получили желаемое. Среди вас есть мать, которая только и ждет минуты, когда обнимет любимую дочь.
Все стали серьезными, и их взгляды устремились на леди Джоан. Она приподнялась в своем кресле и с немым, страстным вопросом в глазах смотрела на Джеймса.
— Я понимаю ваше волнение, миледи. Я сейчас ходил к мисс Маудлин, чтобы предупредить ее о вашем прибытии; войдите, мисс! — прибавил он, обернувшись.
Молодая девушка, как вихрь, влетела в комнату и кинулась в объятия матери. Послышались страстные поцелуи, потом рыдания. Оправившись от первого волнения, леди Джоан взяла дочь за голову и отодвинула ее от себя.
— Дай же мне поглядеть на тебя, — проговорила она. — Подумай, я тебя так долго не видела.
В эту минуту свет лампы ярко осветил лицо Маудлин. Из груди матери вырвался новый крик изумления.
Читать дальше