Глэдис Митчелл - Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Глэдис Митчелл - Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попытка своими глазами посмотреть на наяду — речную нимфу, — которую, по слухам, видели в окрестностях Уинчестера, обернулась для мисс Кармоди, ее молоденькой племянницы Конни и родственников — семейной пары Тидсон — свидетельством жестокого убийства мальчика, чье тело выловили из ручья.
Мистер Тидсон уверяет всех, что мальчишку наверняка утопила наяда, однако мисс Кармоди начинает подозревать в этом преступлении самого Тидсона. Какие основания у нее могут быть для этого? А через некоторое время находят тело еще одного подростка… Полиция теряется в догадках, но на помощь им придет миссис Брэдли.
В любимой лодке прекрасного, как греческий бог, но, к сожалению, глухонемого юноши Фрэнсиса Кокса находят привязанный ко дну труп человека, промышлявшего шантажом. А вскоре происходит и еще одно загадочное убийство, но уже в поместье, в котором сэр Адриан — дед Фрэнсиса и страстный спортсмен, собрал игроков для участия в крикетном матче.
Связаны ли эти преступления между собой? И имеют ли какое-то отношение к ним Фрэнсис, его брат-близнец Дерек и сам сэр Адриан? Миссис Брэдли предстоит во всем разобраться.

Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ее судили в Шотландии во времена Якова I, — продолжала миссис Брэдли, — но отпустили по милости главного судьи, чьей любовницей, как говорили, она была, когда дьявол был занят где-то в другом месте, а ее инкуб был не в настроении. Очень странная история. И к тому же довольно хорошо задокументированная.

— Она была молодой? — спросил инспектор.

— О да. Во время процесса ей едва исполнилось девятнадцать лет, говорят. Когда-нибудь надо будет нанять кого-нибудь, чтобы написал ее историю [61] Недавно такое предложение поступило от мистера Джереми Скотта. — Примеч. автора. .

— Я с нетерпением буду ждать выхода этой книги.

Инспектор обвел взглядом пространство вокруг — красивые воды, поросшие осокой луга, холм позади лугов, спортивные поля Уинчестерского колледжа, влажную высокую траву и ивы.

Глубоко вздохнув, миссис Брэдли ничего больше не сказала, и очень скоро, перейдя по мосту, свалившись с которого, мистер Тидсон превратился во что-то новое и странное — существо вряд ли водное, но, несомненно, напуганное, они достигли дальнего ручья и по узкой дорожке вдоль него пошли к автомобильному мосту, расположенному ближе к холму.

Перейдя через этот мост, они шли, по-прежнему быстро, по асфальтовой дорожке до плотины. Невзирая на свои элегантные туфли, инспектор спустился на бетонную платформу и перешел быстро текущую, но мелкую воду.

— Это точно собака! — крикнул он из кустов с противоположного берега ручья. — Не очень приятное зрелище. Видимо, над ним поработали крысы.

— Его ударили по голове? — спросила миссис Брэдли.

— Трудно сказать. На вашем месте я бы сюда не шел. Зрелище не для дамы, и запах тошнотворный!

Но миссис Брэдли была уже на полпути.

— Да, я чувствую его даже на расстоянии, — спокойно подтвердила она.

— Вскрытие собаки, мэм? — с сомнением спросил местный офицер. — Ну да, конечно, сделаем, если вы считаете это необходимым.

— Я считаю это необходимым. Я хочу, чтобы он проверил мои находки.

— А именно, мэм?

— Я предпочитаю не называть их, пока полицейский врач не осмотрит собаку.

— Очень хорошо, мэм. Я его вызову. Однако, боюсь, мы не можем принести собаку в морг. Инспектор Гэвин пошутил, когда предложил это?

— О да. Он отлично справится и здесь. Нам, конечно, потребуется дощатый стол, и, ради своей же безопасности, опрыскайте его дезинфицирующим средством.

— Мастерство приходит с практикой, — сказал Гэвин. — Так, кажется, говорят. Не знаю, как вы смогли выдержать это вскрытие! Я рад, что больше не увижу этого пса. Оглушен ударом по голове, как и мальчики? Интересно, чем пользовался убийца?

— Не думаю, что тут есть какие-то сомнения. Это должен быть очень тяжелый камень. Мы не можем сказать, одна и та же рука убила собаку и мальчиков или нет, но во всех случаях пользовались камнем.

— Спасибо за информацию. Такая теория показалась нам вероятной уже после первых сообщений. Местные жители устроили предварительные поиски — и они в конце концов найдут этот камень, даже если им придется обследовать каждый булыжник отсюда и до Саутгемптона. Они особенно настроены положить конец этому чудовищному делу. Но когда они найдут его, что тогда?

Инспектор и миссис Брэдли расстались, и на обратном пути в отель миссис Брэдли встретила на Джури-стрит своего шофера, глазевшего на витрину кондитерской.

— Да, шоколад здесь великолепный, — сказала миссис Брэдли. — Настоятельно советую тебе разобраться со своими личными делами, Джордж. У меня тоже осталось несколько. Давай войдем, и в магазине ты отдашь мне то, что я не взяла у тебя вчера в отеле.

Документ перекочевал из рук в руки, пока продавец взвешивал конфеты.

— Иногда мне кажется, что мистер Тидсон обвел меня вокруг пальца, — продолжила миссис Брэдли, когда они вышли из магазина и направились в сторону отеля. — На некоторое время я сбила его со своего следа. Мне бы не хотелось, чтобы он знал, какой информацией я располагаю. Ему, да и мисс Кармоди, может показаться немного странным, что мне известно содержание завещание Прис-Гарварда. Мне понадобится автомобиль после ланча, Джордж. Мы должны поехать в Алресфорд, а потом, весьма вероятно, придется съездить в Андовер. По-твоему, можем мы сделать крюк, как будто едем в совершенно другое место? Я абсолютно уверена, что за мной будут наблюдать, а мы не должны выдать слишком многого.

— Конечно, мадам, — кивнул Джордж. — Кстати, по улице идет мистер Тидсон. По-моему, он ходил покупать шляпу. А мальчики опознали плот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x