Тем временем чрезмерно впечатлительная Элис продиралась сквозь мяту, незабудки, маргаритки, пурпурный вербейник и собачью петрушку и, наконец, выбралась на тропинку и добежала до моста.
— Черт меня побери! — только и сказала она при виде обнаженной Лоры. — Эй, Ищейка, подожди меня!
Она извернулась, выгнулась и двумя рывками освободилась от одежды и пару секунд спустя нырнула в пруд — стрела прозрачного, бледного света, как только что очищенный от коры ивовый прутик или звук серебряной трубы.
Миссис Брэдли вздохнула, и, словно эхом ее ностальгии, издалека, с другой стороны лугов промычала корова, всего раз и печально, и миссис Брэдли подумала о народных балладах, об Эросе и Психее Апулея, о русалочке Ганса Христиана Андерсена и балете Фредерика Аштона «Леда и лебедь».
Поднявшееся солнце залило мелководье золотом, но в глубоком пруду сохранялся тенистый, зеленоватый сумрак. Взлетели жаворонки. Небо становилось глубже. К этому времени оно уже было насыщенно голубым, обещая дивный летний день. Легкий ветерок, который очень скоро должен был стихнуть и уступить место насыщенному и несущему жизнь теплу, зашевелил листочки на ивах, и мир вновь оказался состоящим из воды, воздуха и солнца, как при своем сотворении.
Миссис Брэдли приободрилась. Нимфы вышли из воды и вытерлись Лориным полотенцем, расположившись под обстриженной ивой, а затем быстро побежали — миссис Брэдли сохраняла старомодную веру в пользу разогревающих кровь упражнений после купания — в направлении автодорожного моста ярдах в двухстах [49] 200 ярдов — ок. 183 м.
от них. Они пробежали по мосту, и миссис Брэдли, которая быстро шла за ними, застала их наклонившимися над перилами второго моста, к востоку от первого, и наблюдающими, как поток воды разделяется между крохотным шлюзом и дренажной трубой на другой стороне дороги.
Следующие десять минут миссис Брэдли простояла вместе с девушками — текущая вода завораживала своей очевидной бесконечностью, а потом все трое двинулись дальше. Они свернули на тропку, тянувшуюся вдоль железной дороги у подножия холма Сент-Кэтрин, и скоро оказались у того места, где Элис видела мальчика, лежавшего лицом вниз на бетонной плите под плотиной. Лора и Элис принялись исследовать все вокруг, а миссис Брэдли уселась на кирпичный выступ, подложив под себя непромокаемый плащ, и наблюдала за девушками с благостной беззаботностью, пока Лора, ушедшая вперед по течению, не вернулась бегом.
— По-моему, я нашла плот! Идемте посмотрим! Те дети, наверное, смогут его опознать?
Ловля на нимфу с каждым годом все более и более входит в обиход современного рыболова, и тот, кто не обладает этим искусством, существенно отстает.
Дж. У. Хиллс. Лето на реке Тэст
— Любопытно и поучительно. — Миссис Брэдли милостиво кивнула мистеру Тидсону. — Мое нежелание поверить вам, когда вы сказали, что видели наяду.
— Не думаю, что я когда-нибудь заходил настолько далеко, чтобы сказать, будто я действительно ее видел. — Мистер Тидсон разглядывал собеседницу с осторожной, примирительной улыбкой. — А, спасибо, моя дорогая. — С некоторым облегчением он повернулся к официантке, которая по его просьбе принесла коробок спичек.
— Что ж, тогда я должна заявить, что продвинулась в своих изысканиях дальше, чем вы в своих, — сказала миссис Брэдли.
Она продолжала смотреть на него задумчиво, с добродушием гурмана, разглядывающего кушанье, которое, как знает он, через какое-то время исчезнет у него в желудке. Поведение миссис Брэдли, очевидно, смущало мистера Тидсона, — он сдвинул крышку спичечного коробка так резко и неловко, что высыпал половину его содержимого на скатерть.
— Я вас не понимаю, — проговорил он слабым голосом. — Вы же не пытаетесь сказать мне?..
— Как раз напротив, пытаюсь, — серьезно ответила миссис Брэдли. — Именно это я пытаюсь вам сказать. Я видела речную нимфу, и не далее как сегодня утром. По крайней мере, если быть точной…
Мистер Тидсон ахнул и, оставив спасение спичек, устремил на нее взгляд, в котором смешались хитрость, невинность и торжество.
— Вы хотите быть точной? Ясно.
Тон его был менее оскорбительным, чем слова.
— Да. Я увидела наяду, когда мне на нее указали, — подтвердила миссис Брэдли. — Я была не первой, кто ее заметил.
— Вы действительно хотите… Но как она выглядела?
Не приходилось сомневаться, что наконец-то он страшно перепугался.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу