— Этот обломок армированного бетона, вероятно, из бомбоубежища, юноша. Снять с него отпечатки слишком трудно, особенно после того, как он полежал в густом иле, куда его бросили дети. Но если бы мы могли доказать, что бетонный ком, найденный в Ветвоуде, на самом деле был взят из Мид-Хауса, мы с полным правом могли бы задать тем, кто бывает и там, и там, несколько весьма щекотливых вопросов.
— Знаете, Мид ведь не считался опасной зоной, — заметил Гэвин.
— Оттуда недалеко до Саутгемптона. Вряд ли сэр Адриан решился бы на излишний риск, особенно если речь шла о его любимом внуке, хоть он и приезжал домой лишь на каникулы.
Намек был понятен, и хэмпширская полиция, занимающаяся расследованием убийства Уитта, снова посетила поместье сэра Адриана. Бомбоубежище оказалось разобранным, материалы из него нашли применение в альпинарии. Состав «камней» в нем и того комка бетона, которым убили Кэмпбелла, были признаны идентичными.
— Пока что неплохо, — заключил Гэвин. — Наконец мы вышли на финишную прямую. Разумеется, это еще не доказательство, что этот ком принесли из альпинария, но все же весьма ценная косвенная улика.
Там повстречалась богиня со Сном, приходящимся братом Смерти [105] Пер. В. В. Вересаева.
.
Гомер. Илиада
В то время как свидетельств против близнецов становилось все больше, миссис Брэдли получила письмо от своей давней школьной подруги Мейбл Паркинсон.
«Мисс Хиггс пребывает в сильном волнении. Сэр Адриан Кокс официально известил ее, что более не нуждается в ее услугах, но из уважения к ее преданности и заслугам он приобрел бунгало и создал доверительный фонд, который будет приносить ей две сотни дохода в год. Она вне себя от радости, уже посоветовалась с юристами и выяснила, что, по ее собственным словам, здесь все чисто. Будущее мисс Хиггс обеспечено».
Явно заинтригованная миссис Брэдли отправилась в Ветвоуд с визитом к Мейбл Паркинсон и там узнала все подробности, в том числе и то, что мисс Хиггс в тот же день, как получила радостные известия, перебралась в бунгало.
— Она по-прежнему ходит, опираясь на две трости, но настроена чрезвычайно решительно, — объяснила миссис Паркинсон. — От ее недавних предубеждений, из-за которых она не хотела возвращаться в бунгало, не осталось и следа. И право же, Беатрис, твои чеки на ее расходы были чересчур щедрыми. Я намерена вернуть тебе часть средств.
— Ни в коем случае, — отказалась миссис Брэдли. — Я же знаю, ты ни за что не взяла бы деньги у нее. И потом, с моей стороны это был не только альтруизм. Мне просто не хотелось, чтобы она сбежала с места преступления.
— Знаешь, — произнесла Мейбл Паркинсон, с боязливым изумлением уставившись на миссис Брэдли, — я абсолютно уверена, что в школе ты была совсем не такой. Ты запомнилась мне главным образом на гимнастике и крикете, а также тем, что хорошо успевала по математике, английскому, музыке и ловко придумывала, как разыграть мисс Поплуэзер.
Миссис Брэдли с сентиментальной усмешкой заметила, что с тех пор, как миновали их школьные дни, утекло уже очень много воды.
— Но я никогда не думала, что ты будешь так прекрасно разбираться в психологии, — добавила Мейбл, — и заинтересуешься расследованиями преступлений.
На это миссис Брэдли возразила, что она прекрасно разбиралась в психологии мисс Поплуэзер, и это в школьных условиях чаще всего приводило к преступлениям.
— А убийство мистера Кэмпбелла? — продолжала Мейбл. — Как же это все-таки вышло?
— Ну что ж, посмотрим, что мы имеем, — ответила миссис Брэдли, — и тогда ты сама сумеешь объяснить мне.
И поскольку она знала, что по законам братства «галстука старой школы» (который в их случае представляло собой нелепое сочетание золотого, серебряного и лилового цветов), Мейбл ни за что не скажет кому бы то ни было хоть слово, услышанное из уст давней школьной подруги, не получив прежде позволение последней, то продолжала:
— Итак, для начала у нас есть близнецы и два убийства, и каждое из них связано, как указывает место его совершения, с тем или иным близнецом.
Убийства имеют сходство по двум пунктам, но в остальном они различны. Оба убийства были совершены одним и тем же способом. Они стали результатом мощного удара по голове. Однако орудия преступления были разными. В одном случае выбор орудия был разумным, в другом — безусловно глупым.
Крикетная бита, принадлежавшая убитому, была разумным выбором. На ее рукоятке не остается отпечатков пальцев, ее не пытались спрятать, убийца не оставил никаких следов своего присутствия, кроме испачканной кровью биты и трупа. Возможно, он же похитил консервы из крикетного павильона, но нет никаких доказательств тому, что это сделал он, а консервные жестянки, пустые или полные, так и не нашли. По сути дела, убийство Уитта в Миде — почти идеальное преступление. В нем есть лишь один изъян, а именно — подозреваемый Дерек Кокс, который вполне мог иметь мотив для убийства, вдобавок у него отсутствует алиби на момент смерти Уитта.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу