Глэдис Митчелл - Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Глэдис Митчелл - Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попытка своими глазами посмотреть на наяду — речную нимфу, — которую, по слухам, видели в окрестностях Уинчестера, обернулась для мисс Кармоди, ее молоденькой племянницы Конни и родственников — семейной пары Тидсон — свидетельством жестокого убийства мальчика, чье тело выловили из ручья.
Мистер Тидсон уверяет всех, что мальчишку наверняка утопила наяда, однако мисс Кармоди начинает подозревать в этом преступлении самого Тидсона. Какие основания у нее могут быть для этого? А через некоторое время находят тело еще одного подростка… Полиция теряется в догадках, но на помощь им придет миссис Брэдли.
В любимой лодке прекрасного, как греческий бог, но, к сожалению, глухонемого юноши Фрэнсиса Кокса находят привязанный ко дну труп человека, промышлявшего шантажом. А вскоре происходит и еще одно загадочное убийство, но уже в поместье, в котором сэр Адриан — дед Фрэнсиса и страстный спортсмен, собрал игроков для участия в крикетном матче.
Связаны ли эти преступления между собой? И имеют ли какое-то отношение к ним Фрэнсис, его брат-близнец Дерек и сам сэр Адриан? Миссис Брэдли предстоит во всем разобраться.

Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот оно что, — наконец разобрался Гэвин. — Наверное, это Малакай объяснил Бену, что мистер Кэмпбелл смотрит в бинокль, как обжимаются парочки?

— Не знаю.

— В отсутствие мистера Кэмпбелла вы часто бывали в укрытии?

— Иногда.

— А ты, — снова заговорила миссис Брэдли, — ходил туда уже после того, как мистер Кэмпбелл умер?

Мальчишка попытался вырваться, а когда понял, что сбежать не выйдет, разревелся.

— Не знаю. Ничего я не знаю! Пустите меня! Я ничего плохого не делал!

— Ну хорошо, — Гэвин поколебался, переглядываясь с миссис Брэдли. — Послушай, — продолжал он, — если ты смышленый малый, ты не расскажешь об этом разговоре ни одной живой душе. Ты меня понял? Мистера Кэмпбелла убили. Ты ведь это знаешь, да? Ну-ну, тебе бояться нечего, главное — не болтать. Напугался?

— Нет, сэр.

Но мальчишка был явно напуган.

— Вот и молодец. Значит, ты никому не скажешь, что видел меня и эту леди?

— Нет… Только отцу скажу.

— Ладно, ему можно. Где ты живешь?

— Шестой дом в деревне.

— Ясно. Я сам поговорю с твоим отцом. Скажу, что ты нам помог. А если кто-нибудь спросит, откуда у тебя эти полкроны, скажи, что получил их от людей, которым показал дорогу на Роксхэм-Броуд.

— Я не знаю дорогу на Роксхэм-Броуд.

— Ну тогда придумай еще что-нибудь. Всего хорошего, я зайду к вам попозже, когда твой отец вернется домой. Это всего лишь подтверждающее свидетельство, — добавил он, обращаясь к миссис Брэдли. — Но вы были правы: оно того стоило. Правда, нам крупно повезло встретить именно того мальчишку, который знал об укрытии Кэмпбелла.

— О нем знают все деревенские мальчишки. Иначе Кэмпбелл был бы еще жив.

— Интересно, как вы пришли к этому выводу?

— Его убили потому, что близнецы обнаружили, что он следит за ними. Деревенские мальчишки, как правило, гораздо более наблюдательны, чем такие молодые люди, как братья Кокс, особенно если речь идет о рыбе, перьях и шерсти. Если близнецы сумели найти укрытие, то деревенские мальчишки и подавно.

— Логично. Куда же нам теперь?

— К сэру Адриану Коксу, полагаю, если только вы не горите желанием разыскать святилище Кэмпбелла на болотах.

— Нет, пожалуй. Мы уже узнали то, что хотели. Что вы намерены сказать сэру Адриану?

— Я посоветую ему переписать его завещание.

— Да?

— Разумеется, юноша.

— Ах да, понял. Возможна лишь одна причина для убийств Кэмпбелла и Уитта. Либо один из них, либо они оба могли сообщить деду, что близнецы меняются местами. А они делали это скорее всего по одной главной причине: чтобы завладеть земными сокровищами сэра Адриана раньше, чем закончится срок земной жизни, отпущенный ему судьбой. Очевидно было бы, что Дерек, его официальный наследник (как я полагаю), убил своего деда, поскольку ни у кого другого не было явных мотивов желать смерти родственника. Дерек, чертовски умный юноша, делает брату предложение. «Ты поможешь мне, — говорит он, — будем меняться друг с другом так, чтобы никто не мог нас различить, и тогда нас обоих арестуют и отдадут под суд. У одного из нас есть железное алиби, значит, второй должен быть убийцей, но поскольку никто не в состоянии доказать, кто из нас кто, а один из нас явно невиновен, окажется, что на виселицу не отправят никого. Как бы нас ни допрашивали, вместе или по отдельности, это ровным счетом ничего не даст. Один из нас на самом деле убийца, а другой невиновен. Им просто придется отпустить нас обоих, в итоге нам достанутся деньги деда, и конечно, я позабочусь, чтобы ты получил половину. Думаю, нам будет лучше уехать за границу. Здесь осуждение в наш адрес окажется слишком сильным. Но мы обеспечим себя на всю жизнь. Это проще простого». И он, конечно, прав, — мрачно заключил Гэвин.

— Вздор, юноша. Для того, чтобы заполучить деньги, один из них должен быть Дереком, а стоит только кому-то из них признать себя Дереком, как он автоматически получит петлю на шею. Неужели не понятно?

— Господи, конечно! Наверное, со временем я бы и сам до этого додумался. В таком случае изложите мне свою версию.

— Она такая же, как ваша. Подобно вам, близнецы не додумали ее до конца.

— И что же вы собираетесь сказать сэру Адриану насчет его завещания?

— Очевидную вещь: ему придется сделать близнецов своими сонаследниками и сообщить им об этом, если он хочет остаться в живых.

— Или, что предпочтительнее, вычеркнуть обоих дьяволят из завещания.

— Знаете, они ведь могут в отместку убить его и действительно избежать наказания. Понимаете, если никому из них ничего не светит, отпадет самый веский мотив для убийства. А месть в качестве мотива для убийства в Англии выглядит гораздо менее эффектно по сравнению с материальной выгодой и убийствами на сексуальной почве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть и дева. Эхо незнакомцев [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x