Джеймс Чейз - Уходя, не оглядывайся [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Уходя, не оглядывайся [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уходя, не оглядывайся [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уходя, не оглядывайся [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.
«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм». В XX веке не осталось места неспешным старомодным историям, в которых эксцентричный сыщик расследует загадочное убийство аристократа в декорациях уютного загородного особняка; по законам нового времени детектив пускает в ход револьвер едва ли не чаще, чем дедукцию.

Уходя, не оглядывайся [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уходя, не оглядывайся [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прижался к двери, ловя каждое слово. Рой был одного роста со мной, тоже темноволосый, у нас были усы одинаковой формы. Если Рикс и дал шерифу мое описание, Роя вполне можно было принять за меня. Шериф сказал низким, властным голосом:

– Джордж Рикс заявил, что ты вчера его ударил. Это правда?

Лола быстро сообразила, что к чему.

– Я сказала шерифу, что ты ударил Рикса потому, что он грязно обозвал меня.

– Я точно его стукнул, – сказал Рой жизнерадостно. – И вот что я добавлю, шериф: если Рикс еще раз сунет сюда свой вонючий нос, я не только стукну его, но и добавлю пинка!

После паузы шериф спросил:

– А откуда ты родом, Пэтмор?

Мое сердце опять забилось, и я сжал рукоятку тесака.

– Оквиль, штат Калифорния. И кстати, шериф, в моем родном городе не принято позволять подонкам вроде Рикса обзывать женщин. Если вам нужны мои отпечатки пальцев – скажите, я готов.

– Ладно, парень, не лезь в бутылку! – В голосе шерифа звучало раздражение. – Это моя работа – знать, кто живет в округе.

– Карл познакомился с Пэтмором, когда ездил покупать сломанное оборудование, – быстро сказала Лола. – Тогда он и нанял его.

Помолчав, шериф сказал:

– Ладно. Послушайся моего совета, Пэтмор, и попридержи свои кулаки в будущем.

– Скажите Риксу, чтобы он прикусил свой грязный язык, а я послежу за своими кулаками. Договорились?

После некоторого колебания шериф сказал:

– Я поговорю с ним.

– И раз уж вы будете разговаривать с ним, – вмешалась Лола, – я буду признательна, если вы скажете ему, чтобы он сюда не приезжал. Он является клянчить деньги и не дает никому проходу.

– Могу себе представить, миссис Йенсен. Ваш муж жаловался мне на него…

Опять наступила долгая пауза, после которой шериф продолжал:

– Мне жаль, что у вас так вышло с мистером Йенсеном… – Он кашлянул. – Надеюсь, все уладится.

– Спасибо, – равнодушно сказала Лола, – но вы не переживайте из-за Карла или меня: Карл счастлив, я – тоже.

– Рад это слышать. – В его голосе было что угодно, только не радость. – Нам будет не хватать мистера Йенсена. Я бы никогда не поверил, что он уедет отсюда, – ведь он здесь родился!

– Похоже, есть женщины, от которых мужчины глупеют. – В ее голосе опять послышалась злость. – Это место далеко от моего представления о рае. Не думаю, чтобы я здесь задержалась дольше, чем необходимо. Как только я накоплю немного денег, я уеду. Если Карл соизволит сообщить, где его искать, то пусть или возвращается сам, или разрешит мне продать станцию. Одно я знаю наверняка: на всю жизнь я здесь не останусь!

– Я вас понимаю, миссис Йенсен. Если ваш муж не вернется, я понимаю ваше желание уехать. Одинокой женщине здесь не место.

– Да. Была рада повидать вас, шериф.

– Прошу прощения, что у меня нет времени заезжать сюда почаще. Путь сюда неблизкий, но, если вам что-нибудь понадобится, звоните без стеснения.

– Я запомню это. Спасибо.

Я услышал его тяжелые удаляющиеся шаги.

– Пока, Пэтмор.

– Всего хорошего, шериф.

Дверь захлопнулась, взревел двигатель машины, и она отъехала. Я положил тесак на место и вытер со лба пот. Вошли Рой и Лола.

– Все прошло как по нотам, – сказал я Рою. – Я думал, что на этот раз мне уже не выбраться.

– Я же сказала тебе, что все будет нормально, – в голосе Лолы послышалось нетерпение. – Было из-за чего переживать!

– Не знаю, – вмешался Рой. – На месте Чета я бы тоже не был спокоен.

– Тоже мне – мужчины! – Она вновь принялась за цыплят. – Из всего делаете проблему.

Рой пошел к двери, улыбаясь мне.

– Спасибо, Рой. Ты меня выручил.

– Долг платежом красен, – отозвался он и вышел.

Наступило молчание, и я смотрел, как Лола раскладывает цыплят на жаровне.

– Сегодняшний вечер отменяется, Лола, – сказал я.

Она резко повернулась и нахмурилась:

– Что ты имеешь в виду?

– Я не поеду в Вентуорт.

– Это еще почему?

– Неужели не ясно? – Я начинал злиться. – А если мы наткнемся на шерифа? Он думает, что Пэтмор – это Рой. А кто же тогда я?

– А если мы на него не наткнемся?

– Я не могу рисковать, и ты это знаешь.

– Это как понимать? Теперь из страха столкнуться с этим толстым дураком ты вообще не покажешься в Вентуорте?

– Если у него зародятся сомнения, что здесь не все чисто, – сказал я, стараясь говорить спокойно, – он может вернуться и приглядеться повнимательнее. Он может даже откопать Йенсена. Тогда ты уже не будешь такой спокойной. В конце концов, это ты застрелила его!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уходя, не оглядывайся [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уходя, не оглядывайся [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уходя, не оглядывайся [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Уходя, не оглядывайся [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x