Он отложил карты, поколебался, затем пересек комнату и взял трубку.
– Это ты, Гирланд? – спросил очень знакомый голос.
– Если это не я, то какой-то паскудник нацепил мои штаны.
– Я буду у тебя через десять минут… Жди.
Гирланд положил трубку, почесал кончик носа и нахмурился.
– Если я не ошибаюсь, – произнес он вслух, – это старый козел Дори.
Он оглядел свою большую гостиную. С тех пор как из Дори удалось вытянуть несколько тысяч долларов, в ней произошли разительные перемены к лучшему. Исчезли холщовые шезлонги. Теперь в комнате стояли глубокие мягкие кресла и большой диван, который высоко оценили его подружки. Но главным украшением был восхитительный бухарский ковер, его богатая расцветка придавала гостиной своеобразный колорит.
Бормоча себе под нос, Гирланд поставил зеркало на туалетный столик, выкинул окурки из пепельницы в мусорную корзину и убрал постель.
Через пятнадцать минут на лестнице раздались шаги, затем прозвенел звонок.
Учащенно дыша после тяжелого подъема, Дори разглядывал открывшего дверь Гирланда – стройного мужчину, с тонкими чертами лица, черными волосами, седеющими на висках, с темными настороженными глазами, в которых часто светился насмешливый огонек, с резко очерченной линией рта и крупным, почти веллингтоновским носом.
Гирланд посмотрел на кинопроектор в руках Дори, и легкая улыбка появилась на его лице. Он покачал головой:
– Нет, благодарю… Не имею привычки покупать подержанные вещи.
– Не хами, – выговорил Дори, пытаясь перевести дыхание. – Мне надо поговорить с тобой.
Гирланд с покорным видом отошел в сторону:
– Проходи. Это сюрприз. Я думал, ты давно уже в Штатах, в отставке.
Дори игнорировал реплику. Он оглядел комнату; его взгляд остановился на красочном ковре, брови поднялись.
– Гм, милый коврик… Бухарский?
– Да, спасибо.
Дори подозрительно покосился на ухмыляющегося Гирланда:
– По-моему, ты купил его на украденные у меня деньги.
Гирланд рассмеялся:
– Присаживайся. Дай отдохнуть ногам. Тебе, наверное, тяжело подниматься по лестнице в таком возрасте…
Дори снял плащ, швырнул его на стул и уселся в большое кресло, с неодобрением глядя на Гирланда.
– Есть работка.
Гирланд поморщился и вытянул вперед руки, будто загораживаясь.
– Ну уж нет. Если это похоже на то, что ты мне подсунул в прошлый раз… Все, с меня достаточно твоих порученьиц. Я прекрасно обхожусь без тебя и намерен обходиться и впредь.
– Эта работа неофициальная, – многозначительно сказал Дори, закидывая ногу на ногу и неожиданно ощутив комфорт большого кресла. – Превосходная у тебя мебель.
– Рад, что тебе нравится, – улыбнулся Гирланд. – Очень благодарен.
Напряжение внезапно отпустило Дори, и он тоже улыбнулся:
– Ты ужасный плут, Гирланд. Временами ты мне даже симпатичен. Хочешь получить десять тысяч долларов?
– Ты пьян? – Гирланд поднял брови; он сел на диван и вытянулся на нем, с интересом посматривая на своего бывшего шефа. – От тебя?.. Не могу поверить.
– Десять тысяч на расходы, – объявил Дори, чувствуя, как Гирланд, словно голодная форель, заглатывает приманку. – Возможно, в результате набежит тысяч пятнадцать, а то и все двадцать.
Гирланд закинул руки на затылок, потом произнес:
– Знаешь, Дори, ты не так уж хитер. Ты уверен, что я продамся. Ну а я не продамся. Ты часто держал приманку перед моим носом, и я всегда клевал. И что? Я таскал вам каштаны из огня, а сам оставался в убытке. Нет, обойдусь без ваших денег.
Дори сухо улыбнулся.
– Что с тобой случилось, Гирланд? – спросил он, повысив голос. – Не валяй дурака. Время идет. Хочешь получить задание и гарантированные пятнадцать тысяч? Да или нет?
Гирланд не сводил с посетителя пристального взгляда:
– Гарантированные?
– Я уже сказал.
– Как будут выплачиваться деньги?
– Пять тысяч завтра и десять после окончания работы.
Гирланд покачал головой:
– Нет, не пойдет. Десять завтра и десять – после окончания. Да… На этих условиях я могу попробовать.
Дори фыркнул и поднялся:
– Да я любому могу предложить!.. Не воображай, что ты единственный.
– Вот и отлично, – сказал Гирланд и закрыл глаза. – Очень рад был повидаться и убедиться, что для своего возраста ты выглядишь прекрасно. Благодарю за визит. До свидания.
Дори поколебался, потом снова сел:
– Когда-нибудь, шельмец, я прижму тебя, и прижму хорошенько. Несколько лет, которые ты проведешь в тюрьме…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу