Я попрощался и вышел, споткнувшись о велосипед. Прошел по дорожке и сел в машину. Почти рассвело, но на небе еще виднелась бледная луна. Я включил двигатель.
Глава 15
Улицы кливлендского центра были пустынны, и я без труда нашел место для машины, когда добрался до Грейт Лейкс Билдинг. Мне казалось, что с тех пор, как я был здесь в последний раз, прошло много времени. Я поднялся по лестнице и проследовал по коридору к офису Орвилла Хьюинга. Адвокат и мисс Фордайс молча уставились на меня, когда, шагнув через порог, я закрыл за собой дверь. На столе между ними стоял картонный контейнер, а в нем бумажные стаканчики с остатками кофе. Я заговорил первым:
- Я не был уверен, что застану вас здесь.
- Я же сказал, что буду ждать, - спокойно произнес Хьюинг. - Мисс Фордайс настояла на том, чтобы тоже остаться.
Я сел на стул, достал сигареты и закурил, отметив с раздражением, что рука дрожит. Эта трудная ночь еще не кончилась, предстояла встреча с Рокингемом. Я сказал Хьюингу:
- Сегодня я убил двух человек…
Он вздохнул, лицо его казалось серым.
- Я боялся, что насилия не избежать. Но вы остались целы?
- Оцарапало пулей руку, только и всего. - Я затянулся сигаретой. - Мне чертовски везло. - Я посмотрел на мисс Фордайс. При слабом освещении она выглядела измученной. Рот на бледном лице казался очень ярким, а темные глаза блестели слишком сильно. Но, несмотря на тени под глазами и морщинки в уголках рта, она все равно оставалась очень красивой женщиной.
- Не пойти ли ко мне в кабинет, чтобы выслушать ваш отчет? - спросил Хьюинг.
- Хорошо. - Мне не хотелось двигаться. Я жадно затягивался сигаретой, и с минуту все молчали.
Наконец Хьюинг сказал:
- У вас усталый вид, Беннет. Хотите выпить? Мы с мисс Фордайс пили кофе, но у меня есть виски.
- Виски? - Я поднял брови, вопросительно взглянув на мисс Фордайс.
Она холодно сказала:
- Мистер Хьюинг держит здесь бутылку для клиентов.
- Я не клиент, но с удовольствием выпью, если вы не против.
Она встала, прошла в кабинет и вернулась с бутылкой и маленьким стаканчиком. Виски оказалось не лучшего качества, но меня вполне устраивало. В этот момент меня, правда, устроил бы и стакан кукурузного самогона. Я налил, снова заметив, что у меня дрожат руки. Хьюинг тоже это заметил.
- Спокойно, Беннет. Все уже позади.
- Верно. - Я глотнул виски. Оно совершенно на меня не действовало. Я поставил бутылку на пол и стал пить из стакана небольшими глотками. Вскоре я ощутил, наконец, приятное тепло, и охватившее меня напряжение несколько спало. Я затянулся сигаретой. Хьюинг подвинул мне через стол пепельницу, но я стряхнул пепел на пол. Я слишком устал, чтобы наклоняться вперед. Мисс Фордайс заметила это, и ее губы сжались. Я догадался, что она очень аккуратная женщина.
- Вы уверены, что способны продиктовать заявление? - спросил Хьюинг.
- Нет, но хочу с этим поскорее разделаться.
- Я тоже. Именно поэтому и дожидался вас. - Он сделал знак секретарше, которая приготовилась записывать.
Я снова отпил виски и заговорил, изложив все по порядку, кончая визитом к Маркхэмам. Несколько раз Хьюинг прерывал меня, чтобы задать вопрос. Это были хитрые вопросы, но я не мог следить за направлением мыслей адвоката. Когда я закончил, он вздохнул и покачал головой.
- Все это ужасно, Беннет, но я восхищен вашей смелостью.
- Смелость здесь ни при чем, - сказал я угрюмо. - Просто не было другого выхода. Меня загнали в угол как крысу.
Он усмехнулся.
- Я бы не сказал… - Он потрогал себя за нос. - Вы уверены, что ничего не пропустили?
- Уверен.
Он нахмурился.
- Но в вашем отчете нигде нет прямых улик против лица, убившего Элвина. Здесь одни предположения.
- Я это знаю.
- Но я думал, что получение таких улик было главной целью вашей э-э… экспедиции.
- Это не было главной целью, - сказал я. - Ничего подобного. Главной целью было раздобыть доказательства неверности миссис Бэйн. Согласен, было бы замечательно, если бы я еще и разоблачил убийцу Бэйна.
- Это наверняка сделала жена Элвина, - сказал он. - Она больше всех выигрывала.
- Или Дэймон.
- Но миссис Бэйн намеренно заманила вас в ловушку.
- Она поступила так из любви к Дэймону, - ответил я. - Но не призналась в убийстве.
- Следовательно, вы убеждены, что ни Дэймон, ни его люди, ни миссис Бэйн не делали этого?
- Не знаю. Пока я не могу обвинять кого-то из них.
Он сжал губы.
- Мне кажется, вы попали в скверное положение.
- Мне уже случалось попадать в такое положение.
Читать дальше