Мэри Уэстмакотт - Бремя любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Уэстмакотт - Бремя любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент 1 редакция (8), Жанр: Классический детектив, foreign_detective, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бремя любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бремя любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последний из шедевров Кристи, написанных под псевдонимом Мэри Уэстмакотт, ее лебединая песня в жанре психологического романа. Подытоживая эту часть своей жизни, великая писательница устраивает гала-концерт всех человеческих чувств, где самые яркие «звезды» – разные лики любви.
Лаура, нелюбимый ребенок, была преисполнена жуткой неприязни к младшей сестренке, Ширли. Однако несчастный случай помог ей осознать свою ошибку. Более того, заставил сделать счастье сестры смыслом своей жизни. Сможет ли Ширли самостоятельно жить и найти собственное счастье под бременем чрезмерной любви, сменившей безграничную ненависть?..

Бремя любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бремя любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Какой странный ребенок – Лаура, – подумал он. – Трудно догадаться, что происходит у нее в голове, что таится за этим прямым бесстрастным взглядом».

– Надо будет купить кусок сетки или муслина, – сказала Анжела. – Накрывать коляску, когда она стоит на террасе. Боюсь, как бы на ребенка не прыгнула кошка. Уляжется на лицо и задушит. Столько кошек развелось в доме!

– Бабушкины сказки! – усмехнулся ее муж. – Не верю, чтобы кошка могла задушить ребенка.

– О, бывало, Артур. Сколько раз я читала об этом в газетах!

– А где гарантия, что это правда?

– Но сетку я все-таки куплю. И скажу няне, чтобы время от времени поглядывала из окна, все ли в порядке. Так жаль, что наша прежняя няня уехала к своей умирающей сестре! А эта новая, молодая… я не очень ей доверяю.

– Почему? Она, кажется, симпатичная девушка. Внимательна к ребенку. И рекомендации у нее хорошие.

– Вот именно, кажется. Но что-то меня настораживает. У нее был полуторагодовалый перерыв в работе.

– Она уезжала домой, ухаживать за матерью.

– Все они так говорят. А проверить бывает трудно. Может быть, она что-то скрывает от нас.

– Думаешь, она попала в беду?

Анжела послала ему предостерегающий взгляд, показав на Лауру.

– Нет, я не это имею в виду.

– А что же тогда, дорогая?

– Трудно сказать. Просто иногда, когда я с ней разговариваю, чувствую, что она пытается что-то утаить.

– Что ее разыскивает полиция?

– Артур! Что за глупые шутки!

Лаура тихонько ушла. Она была умненькой девочкой и прекрасно понимала, что отец с матерью хотели бы поговорить о няне, не стесняемые ее присутствием. Сама она была равнодушна к новой няне. Эта бледненькая темноволосая девушка с тихим голосом обращалась с Лаурой ласково, но было понятно, что Лаура ее совершенно не интересовала.

Лаура думала о Леди в голубой накидке.

2

– Иди, Джозефина, ну иди же! – сердито говорила Лаура.

Джозефина, бывший Иосафат, хотя и не очень сопротивлялась, но явно не хотела подчиняться. Она так сладко спала возле оранжереи, а Лаура ее разбудила и теперь тащила вокруг дома к террасе.

– Ну вот. – Лаура бросила кошку на пол неподалеку от детской коляски, а сама не спеша пересекла газон и, скрывшись за большой липой, обернулась.

Джозефина некоторое время сердито размахивала хвостом, а потом принялась вылизывать живот, вытянув, как казалось, непропорционально длинную заднюю лапу. Покончив с этой частью туалета, она зевнула и огляделась вокруг. Затем принялась было мыть за ушами, но передумала, снова зевнула, наконец поднялась и неторопливо пошла за дом.

Лаура догнала ее, подняла и решительно отнесла обратно. Джозефина посмотрела на Лауру и села, размахивая хвостом. Но как только Лаура скрылась за деревом, она зевнула, потянулась и пошла прочь. Лаура принесла ее обратно, приговаривая:

– Здесь хорошо, Джозефина, солнышко.

Но Джозефина, совершенно очевидно не разделяла точку зрения Лауры. Прижав уши, она сердито била хвостом.

– Привет, молодая леди.

Лаура вздрогнула и обернулась.

Позади стоял мистер Болдок. Она не слышала, как он подошел по газону. Джозефина воспользовалась замешательством Лауры, бросилась к дереву и взлетела наверх. Устроившись на ветке, она со злобным удовлетворением посмотрела вниз.

– Вот в этом у кошек преимущество перед человеком, – заметил мистер Болдок. – Когда им хочется скрыться от людей, они могут забраться на дерево. Мы же в таких случаях можем разве что запереться в сортире.

Лаура слегка смутилась. Сортир относился к разряду вещей, упоминать которые, как говорила няня (прежняя няня), молодым леди было не положено.

– Но приходится выходить, – продолжал мистер Болдок, – хотя бы потому, что надо и другим дать войти. А вот твоя кошка просидит на дереве часа два.

Однако Джозефина тут же продемонстрировала присущую кошкам непредсказуемость. Она быстро спустилась с дерева, подошла к ним и, замурлыкав, стала тереться о брюки мистера Болдока, как бы говоря: «Вот этого я и ждала».

– Привет, Болди. – В балконной двери показалась Анжела. – Пришли засвидетельствовать свое почтение новорожденной? О господи, опять эти кошки! Лаура, дорогая, отнеси Джозефину на кухню. Я так и не купила сетку. Артур высмеивает меня, но кошки все-таки залезают в коляски, устраиваются поспать на груди ребенка и могут его задушить. Надо отучить кошек ходить на террасу.

Лаура понесла Джозефину на кухню. Мистер Болдок бросил ей вслед внимательный взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бремя любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бремя любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэри Патни - Розы любви
Мэри Патни
Мэри Бэлоу - Сети любви
Мэри Бэлоу
libcat.ru: книга без обложки
Элизабет Хардвик
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
Мэри Уэстмакотт - Роза и тис
Мэри Уэстмакотт
Мэри Уэстмакотт - Благие намерения
Мэри Уэстмакотт
Мэри Уэстмакотт - Разлука весной
Мэри Уэстмакотт
Мэри Уэстмакотт - Неоконченный портрет
Мэри Уэстмакотт
Мэри Уэстмакотт - Хлеб великанов
Мэри Уэстмакотт
Роберт Хуснутдинов - Бремя любви и размышлений
Роберт Хуснутдинов
Марго Эрванд - Бремя любви
Марго Эрванд
Отзывы о книге «Бремя любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Бремя любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x