Энн Перри - Трущобы Севен-Дайлз

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Перри - Трущобы Севен-Дайлз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (14), Жанр: Классический детектив, Полицейский детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трущобы Севен-Дайлз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трущобы Севен-Дайлз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В поместье Иден-лодж в садовой тачке найден труп начинающего дипломата. Все указывает на то, что убийца – обитательница поместья, загадочная красотка-египтянка Аеша Захари. А соучастник – ее любовник, всесильный министр Ее Величества. Высшая власть требует от Томаса Питта во что бы то ни стало очистить имя министра от подозрений – тем более что дело, похоже, касается колониальных интересов Британской империи. В поисках разгадки Питт вынужден отправиться в далекий Египет. Тем временем его жена Шарлотта берется за собственное расследование, углубляясь в жуткие трущобы в самом сердце Лондона…

Трущобы Севен-Дайлз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трущобы Севен-Дайлз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это поможет Райерсону? Можно ли, не раскрывая правды о резне, доказать, что Ловата убил этот Абд? Ведь наверняка можно. У эль-Абда могло иметься множество мотивов, восходящих к временам службы Ловата в Александрии… не так ли?

– Пожалуй, – задумчиво произнес Наррэуэй. – Да… похоже, теперь у нас появилась возможность снять вину с Райерсона и Аеши Захари… при условии, что мы согласимся с тем, что смерть эль-Абда – это самоубийство.

В голове у Питта шевельнулась одна мысль, неприятная и болезненная, и он поспешил убить ее в зародыше.

– И вы так и поступите? – спросила Шарлотта.

Питт промолчал.

– Пока что это единственное, что мы можем сделать, – ответил Наррэуэй.

Мужчины остались сидеть, греясь у камина. Шарлотта принесла из кухни чай. Они еще около часа разговаривали о том о сем: обсудили недавнюю кончину лорда Теннисона и даже попробовали угадать, кто теперь удостоится звания поэта-лауреата, после чего Наррэуэй поднялся и откланялся.

Как только он ушел, Питт, который не находил себе места, тоже вышел из дома. Он не стал ничего говорить Шарлотте: не хотел облекать в слова поселившийся в его душе страх. Как будто если тот останется невысказанным, он сможет еще какое-то время отрицать его.

Сев в омнибус, он доехал до набережной Темзы, где располагались офисы речной полиции. Там его встретил лишь дежурный сержант, который, однако, сказал ему, в какой из моргов увезли повешенного. Спустя полчаса Питт уже стоял в чистой, безликой комнате с кафельным полом и стенами, в которой, щекоча ему горло, висел знакомый запах карболки и смерти. Он стоял, глядя на распухшее, багровое лицо Тарика эль-Абда. След от веревки глубоко врезался в шею – кривой, полумесяцем изогнутый к одному уху, отчего голова покойника лежала под неестественным углом.

Питт дотронулся до головы, чтобы слегка сдвинуть ее и проверить, нет ли на ней каких-либо других отметин, вмятин или синяков, – любых признаков того, что перед смертью его ударили.

Услышав за своей спиной шаги, он резко обернулся, как будто ощутил некую опасность. Сердце его бешено колотилось в груди, дыхание перехватило.

Макдейд удивленно посмотрел на него.

– Смотрю, вы нынче слишком пугливый, Питт. Что вы хотите узнать? Он умер вчера ночью. Трудно сказать, в котором часу, так как вода повлияла на температуру тела.

– Виноват прилив? – уточнил Питт.

– Я тоже об этом подумал. – Макдейд слегка поджал губы. – Ибо всегда считал, что вода в Темзе поднимается и опускается с предсказуемой регулярностью. Чего я, однако, не могу утверждать, – накрыло ли его случайно волной от проходившего мимо судна, отчего он намок выше, чем, по идее, должен был намокнуть, или же поскользнулся сам и намок?

– Скажите, можно ли утверждать, что он повесился сам? – спросил Питт.

И хотя ответ на этот вопрос вряд ли чем мог ему помочь, в глубине души Питт очень надеялся услышать от Макдейда: да, это несомненное самоубийство.

– Увы, нельзя, – сухо, без колебаний ответил его собеседник. – Небольшие подкожные кровоизлияния говорят о том, что его немного поколошматили. Причем либо перед смертью, либо сразу после. Но настоящих синяков нет, кровь просто не успела собраться. Есть также глубокая рана в волосистой части головы, но это вовсе не значит, что его кто-то ударил. Он мог сам, падая, удариться головой. Впрочем, это могло произойти как угодно: его могло волной бросить на опоры моста, могло задеть проходящее судно и даже какое-нибудь плавающее бревно. – Макдейд пожал широкими плечами. – Я не исключаю убийство, однако, увы, не могу привести никаких доказательств этого предположения.

Питт оттянул простыню, чтобы посмотреть на торс покойника. Грудь эль-Абда была в синяках и ссадинах, как будто он несколько раз ударился обо что-то твердое, а что-то острое или шершавое в нескольких местах содрало с него кожу. Питт вернул на место простыню и отвернулся.

– Кто-то уже выразил готовность предать его земле по обычаям его веры? – спросил он.

Макдейд удивленно поднял брови.

– Никто не обратился за телом?

– Насколько мне известно, пока никто. Думаю, суд решит, что это он стрелял в лейтенанта Ловата.

Макдейд покачал головой, и его многочисленные подбородки затряслись.

– Вы говорите, будто не сомневаетесь, что так и есть, – заметил он.

– Верно, не сомневаюсь, – ответил Питт. – Но я не уверен, что это вся правда. Благодарю вас, – закончил он разговор и повернулся, чтобы уйти. Почему-то в обществе Макдейда он чувствовал себя неуютно. Наверное, потому, что тот слишком наблюдательный. К тому же Питт хотел еще раз поговорить с представителями речной полиции о том, где именно было найдено тело, в каком состоянии была одежда эль-Абда, а также точный график прилива и отлива вчерашней ночью. Время смерти было крайне важно. Более того, в данный момент этот вопрос затмил собой все остальное в его голове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трущобы Севен-Дайлз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трущобы Севен-Дайлз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трущобы Севен-Дайлз»

Обсуждение, отзывы о книге «Трущобы Севен-Дайлз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x