Как ни был быстр осмотр этой эффектной фигуры, но даже такого короткого времени было достаточно, чтобы Раффлс пришел в себя. Его руки были уже заложены в карманы и улыбка играла у него на лице, когда я снова перевел свой взгляд на него.
– Позволь представить тебя, Банни, – сказал он, – нашему достопочтенному коллеге, мистеру Реджинальду Краушею.
Круглая голова качнулась еще раз, затем показался резко очерченный лоб над грубым обритым лицом, совершенно багровым, как я припоминаю, вследствие чересчур узкого воротника. Но в ту минуту я не мог ни к чему отнестись критически, я неожиданно пришел к своему собственному умозаключение и вызывающе повернулся к Раффлсу.
– Опять штуки! – воскликнул я. – Опять один из твоих проклятых фокусов: затащил его сюда, потом завлек меня и хочешь, вероятно, чтоб я присоединился к вам? Будь же ты проклят!
Но моя отповедь была встречена таким холодным взглядом, что я устыдился своих собственных слов, едва они замерли у меня на устах.
– Ты не шутишь, Банни? – промолвил Раффлс, пожимая плечами.
– Господь с вами, – вскричал Краушей, – он ничего не знает, он не ожидал меня, он прав, а вы – шут гороховый, – он подошел к Раффлсу. – Я знаю, и вы иногда валяете дурака, но с гордостью могу сказать, вы делаете это по-моему.
И он протянул Раффлсу свою волосатую руку.
– После этого, – сказал Раффлс, пожимая его руку, – что же мне остается еще прибавить? Вы, наверное, слышали мое мнение о вас. Я также горжусь честью познакомиться с вами. Но каким образом вы сюда попали?
– Вам никогда не догадаться, – сказал Краушей, расстегивая свой воротник. – Поговорим лучше, как мне отсюда выбраться с Божьею помощью, это вот будет дельнее, – шея его была окружена красноватым кольцом, которое он нежно потирал рукой. – Не знаю, долго ли мне придется любезничать с вами, – добавил он, – не знаю даже, как вы ко мне отнесетесь.
– Угодно виски с содовой водой? – спросил Раффлс, когда гость уселся в кресло, с которого я только что вскочил.
– Нет, я не пью этого, – возразил Краушей, – поговорим-ка сначала о деле. Вам ведь, Господь вас помилуй, легко от меня не отделаться!
– Но чем же я могу вам служить?
– Вы это знаете и без меня.
– Скажите же сами.
– Замести следы, вот чем. Это все, чего я желаю от вас, и я отдаюсь в ваши руки. Мы братья но оружию, хотя я теперь безоружен. Да в этом нет надобности – вы слишком умны. Но как бы то ни было, мы – братья, и вы должны видеть брата во мне. Положим, это так. Но вы можете взглянуть на меня по-своему. Вполне предоставляю это вам.
В его голосе звучали миролюбие и покорность. Он нагнулся, оторвал пару пуговиц от ботинок, обутых на босую ногу, и швырнул их в огонь, судорожно распрямляя пальцы на ногах.
– Я надеюсь, вы носите ботинки большего размера, – сказал он. – Я бы, впрочем, и сам их высмотрел, если бы вы дали мне на это время. Я пришел незадолго до вас.
– Вы хотели рассказать мне, как вы попали сюда.
– К чему? Вас мне учить нечему. Кроме того, мне хочется уже выбраться вон. Выбраться из Лондона, из Англии, даже из благословенной Европы. Вот все, чего я хочу от вас, мистер. Я не спрашиваю, как вы за это приметесь. Вы знаете, откуда я явился, судя по тому, что я слышал, знаете, что я намерен делать: я вам только что сказал это. Подробности же дела всецело отдаю в ваше распоряжение.
– Ладно, – сказал Раффлс, – посмотрим, как мы должны тут поступить.
– Мы должны… – подтвердил м-р Краушей, комфортно откидываясь назад и делая мельницу своими короткими большими пальцами.
Раффлс обернулся ко мне, и хотя его глаза блестели, но лоб был нахмурен, а в складках губ сквозила решимость, смягчаемая некоторым раздумьем. Говорить он начал совершенно так, как если бы мы только вдвоем находились с ним в комнате.
– Ты представляешь себе положение, Банни? Если наш друг, выражаясь его языком, будет «застукан», то он предполагает зацепиться за тебя и меня. Он достаточно осторожен, чтобы не распространяться об этом, но дело вполне ясно и даже естественно при осложнениях такого рода. Я бы сделал на его месте то же самое. Мы миновали уже подводные камни, а он как раз наскочил на них, все это как нельзя более очевидно. Мы должны участвовать в предстоящей игре, у нас нет возможности ему отказать, да если бы и была, то я все равно бы ей не воспользовался. Наш друг – удивительный спортсмен, он на глазах у всех исчез из Дартмура, и было бы чертовски жаль, если бы он снова попал туда. Да этому и не бывать. Не бывать, если только я придумаю какой-нибудь способ спровадить его за границу.
Читать дальше