Полковник же понятия не имел, что происходит в доме у ближайших соседей, приходил в ужас от любого проявления чувств, и со стороны, конечно, могло показаться, будто между этими двумя людьми нет ничего общего. Дружили они давно и главным образом потому, что дружили еще их отцы. А еще потому, что оба принадлежали к одному и тому же кругу, где придерживались строгих взглядов относительно нуворишей.
Было почти половина восьмого. Гость и хозяин сидели в уютном кабинете, и Мелроуз с жаром истинного знатока рассказывал о зимних скачках прошлого года. Мистер Саттерсвейт, чьи знания о лошадях были получены в основном во время тех, освященных традицией, утренних воскресных прогулок к конюшням, которые еще оставались в старых поместьях, слушал его со своей неизменной вежливостью.
Сию интересную беседу прервал резкий телефонный звонок. Мелроуз подошел к столу и поднял трубку.
— Алло, да, это полковник Мелроуз… Что? — Выражение лица его переменилось и приняло холодное официальное выражение. Следовательно, звонок был из магистрата, и говорили не о лошадях.
Несколько минут полковник молча слушал, потом коротко ответил:
— Хорошо, Куртис. Сейчас приеду. — Он положил трубку и повернулся к гостю: — Убит сэр Джеймс Дуайтон, тело найдено в библиотеке.
— Как?!
Потрясенный, мистер Саттерсвейт от неожиданности вздрогнул.
— Мне нужно немедленно ехать в Олдер-уэй. Хотите со мной?
Мистер Саттерсвейт вспомнил, что полковник сейчас является главным констеблем графства.
— Если я не помешаю… — мистер Саттерсвейт заколебался.
— Нет, конечно, не помешаете. Звонил инспектор Куртис. Честный, хороший парень, но совершенный болван. Буду рад, если вы присоединитесь, Саттерсвейт. На мой взгляд, вы могли бы оказаться очень даже полезны.
— Убийцу поймали?
— Нет, — отрезал полковник.
Опытный слух мистера Саттерсвейта тотчас уловил скрытый смысл, таившийся в этой краткости. И попытался припомнить все, что знал о Дуайтонах.
Последний Дуайтон был старый сэр Джеймс, человек чванливый и грубый. То есть как раз такой, что легко мог обзавестись врагами. Седой, краснолицый, он и в свои шестьдесят сохранил репутацию забияки и драчуна.
Потом мысленно мистер Саттерсвейт перешел к жене сэра Джеймса, леди Дуайтон. Перед ним ясно встал ее образ, образ молодой стройной женщины с золотистыми волосами. Он припомнил ходившие о ней слухи и сплетни. Так вот в чем причина, вот почему так встревожен Мелроуз. Мистер Саттерсвейт тряхнул головой и заставил себя вернуться к реальности.
Пять минут спустя они уже неслись по ночной дороге в двухместном, последней модели, спортивном автомобиле полковника.
Полковник был человек неразговорчивый. Первый раз он раскрыл рот мили через полторы.
— Вы ведь были с ними знакомы? — отрывисто спросил он.
— С Дуайтонами? Разумеется. Я знаю о них все. — Кого только не знал мистер Саттерсвейт? — С ней я встречался всего, кажется, один раз, но с ее отцом был знаком неплохо.
— Миловидная женщина, — сказал Мелроуз.
— Красавица! — проговорил мистер Саттерсвейт.
— Вы так думаете?
— Чистейший тип Возрождения, — проговорил мистер Саттерсвейт, радуясь поводу заговорить на приятную тему. — Прошлой весной я видел ее в спектаклях… В этих, знаете ли, любительских благотворительных. Она была потрясающа. Настоящая красавица былых времен, ни намека на нынешнюю моду. Ее легко представить себе во дворце какого-нибудь дожа или в роли Лукреции Борджиа.
Полковник слегка крутнул руль, что-то объезжая, а мистер Саттерсвейт неожиданно замолчал. Странно, что на ум вдруг пришло имя Борджиа. При нынешних обстоятельствах…
— Дуайтона, случайно, не отравили? — торопливо спросил он.
Мелроуз искоса бросил на него любопытствующий взгляд.
— Почему вы об этом спросили, вот что хотел бы я знать, — сказал он.
— О… Сам не понимаю. — Мистер Саттерсвейт неожиданно заволновался. — Просто пришло на ум.
— Нет, не отравили, — мрачно сказал Мелроуз. — Если хотите знать, ему раскроили череп.
— Тупым предметом, — проговорил мистер Саттерсвейт, глубокомысленно покачав головой.
— Прекратите разговаривать так, будто вы начитались дурацких детективов, Саттерсвейт. Его ударили бронзовой статуэткой.
— О! — сказал мистер Саттерсвейт и надолго замолчал.
— А не знаете ли вы парня по имени Поль Деланж? — через несколько минут снова спросил Мелроуз.
— Знаю. Очень приятный молодой человек.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу