Но Дрейк не уходил.
— Так ты не хочешь заключить со мной пари, а, Перри?
Мейсон потянулся за томом свода законов, явно намереваясь запустить его в Дрейка.
Детектив все понял, хлопнул дверью и сбежал по лестнице.
Зазвонил телефон.
Мейсон поднял трубку. Говорила секретарша Делла Стрит:
— Шеф, пришел шофер такси. Мне кажется, вам стоит его принять, он сам кое-что вам расскажет.
— Шофер такси?
— Да.
— Какого черта ему от меня нужно?
— Денег.
— Ты считаешь, что мне надо его принять?
— Да.
— Не можешь ли ты коротко объяснить, в чем там дело?
— Нет.
— Ты хочешь сказать, он рядом и слышит наш разговор?
— Да.
— О’кей. Пусть войдет.
Мейсон не успел положить на рычаг трубку, как дверь распахнулась и Делла Стрит впустила извиняющегося, но очень настойчивого таксиста.
— Этот водитель подвозил к нам в офис епископа Меллори, — пояснила Делла.
Шофер торопливо заговорил:
— Этот человек попросил меня подождать перед конторой, но у вас стоянка запрещена. Полицейский сразу же велел мне очистить место. Я отъехал и стал ждать пассажира, а тот как сквозь землю провалился. Счетчик в машине я не выключил. Время идет, а пассажира нет. Я пошел к лифтеру. К счастью, тот его запомнил. Он рассказал, что мой пассажир спрашивал, где помещается ваша контора, поэтому я к вам и пришел. На вид ему пятьдесят — пятьдесят пять лет, небольшого роста, коренастый, одет в черную сутану с круглым белым воротником…
Мейсон быстро спросил:
— Вы утверждаете, что он не выходил из здания?
— Я его не видел, а смотрел во все глаз% можете мне поверить. Да и лифтер сказал, что он не спускался. Iio я-то его хорошо запомнил. На счетчике у меня три восемьдесят, и кто мне теперь заплатит?
— Где вы посадили этого человека?
Шофер задумался.
Мейсон вытащил из кармана несколько бумажек, отыскал пяти долларовую и, подмигнув, протянул шоферу.
— Я хочу избавить себя от непредусмотренного расхода, но и ты не оставь меня внакладе. Я-то ведь не ездил в такси.
Тогда шофер сказал:
— Он сел возле отеля «Ригал».
— И вы повезли его сразу сюда?
— Да.
— Он спешил?
— Еще как.
Мейсон протянул шоферу деньги.
— Мне кажется, вам не стоит его ждать.
— Да у меня нет особого желания задерживаться здесь. Уж больно злой полицейский на этой улице, — весело ответил водитель, отсчитывая сдачу. — Спасибо, что заплатили мне. С вашей стороны это чертовски благородно! Мне про вас рассказывали наши ребята, мол, человек вы честный, дело свое знаете вдоль и поперек и никогда не стараетесь сделать так, чтобы победил тот, у кого карман набит потуже. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, рассчитывайте на меня. Я тоже не подведу. Меня зовут Винтерс, Джек Винтерс.
— Отлично, Джек. Кто знает, может, и впрямь придет такой день, когда придется вас пригласить выступить перед присяжными, а чтобы ваша память не ослабела и вы не позабыли о своих благих намерениях, оставьте сдачу себе. Идет? Купите сигарет или чего-нибудь покрепче.
— Идет! — широко улыбаясь, ответил шофер, поклонился и, насвистывая, сбежал по лестнице.
Мейсон поднял телефонную трубку и вызвал Пола Дрейка:
— Пол, проверь отель «Ригал». Наш клиент мог там зарегистрироваться как Вильям Меллори. Позвони сразу же, если его обнаружишь, обязательно установи наблюдение за теми, с кем он общается.
Делла Стрит, одетая в серый приталенный костюм и ярко-красную блузку, выглядела не многоопытным деловым секретарем, а весьма привлекательной, легкомысленной молодой женщиной. Она кокетливо просунула голову к нему в кабинет:
— Шеф, Джексон желает с вами поговорить по делу. Можете ли вы уделить ему несколько минут?
Мейсон кивнул:
— Пусть войдет.
Он сразу же заперся вместе с клерком и стал отрабатывать текст апелляции против приговора жюри в иске о нанесении телесных повреждений. Делла Стрит несколько раз старалась подписать какую-нибудь бумагу или подчистить те огрехи, которые всегда встречаются в текущей работе. Она знала своего шефа и чувствовала, что в скором времени адвокат с головой окунется в настоящее серьезное дело, которое потребует от него всю энергию и душевные силы. Значит, все второстепенное будет отложено на неопределенный срок. Во всяком случае, раньше всегда так было.
Перри Мейсон как раз указывал клерку на те слабые места в позиции противника, которые можно использовать в апелляции, когда Делла Стрит постучалась в кабинет со словами:
Читать дальше