Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этих романов — знаменитый адвокат Перри Мейсон не сидит у себя в кабинете, расследуя преступления, а умудряется, как всегда, очутиться в эпицентре событий, все разгадать, распутать быстрее полиции, первым узнать, что произошло на самом деле, и не допустить, чтобы, опираясь на сомнительные улики, людей незаслуженно обвиняли.

Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я также хочу представить пленку с записью, которую Броган назвал оригиналом записи Фрича, — сказал Мун.

— Сначала вы должны обосновать свою просьбу.

— Мне кажется, я уже сделал это, ваша честь.

— Данный свидетель лишь заявил, что такая пленка есть. Он не опознал ее.

— Если суд послушает ее, то убедится, что она сама несет в себе доказательство своей подлинности.

Судья Кейлор -покачал головой.

— Ее должен опознать какой-то свидетель.

— Но Броган может подтвердить, что эта пленка внешне походит на ту, что была у Фрича.

— Посмотрите в окно, — посоветовал Мейсон. — Внизу на стоянке вы увидите сотни машин одной модели. Все они схожи по внешнему виду. Но если вы захотите опознать какую-то из них, то вам придется рассматривать ее индивидуальную, а не общую характеристику.

— Не надо меня учить, — огрызнулся Мун.

— Кто-то же должен это делать, — улыбнулся Мейсон.

— Прекратите, адвокат, — сурово сказал судья Кей-лор. — Суд не намерен выслушивать ваши саркастические замечания.

— Я только ответил на грубость, — сказал Мейсон.

— Защитнику не подобает отвечать на грубость тем же. Извольте соблюдать порядок на слушании. Итак, джентльмены, я терпеливо выслушал показания. Если эту пленку собираются предъявлять в качестве доказательства, то ее должен опознать какой-то свидетель. В данный момент я предлагаю не задерживаться на этом вопросе.

— Пока все, мистер Броган, — сказал Мун. — Я вызову вас после того, как вы послушаете эту запись.

— Я хочу задать свидетелю несколько вопросов, — сказал Мейсон.

— Задавайте, мистер Мейсон, — разрешил судья Кейлор.

Мейсон поднялся, обошел стол защиты и остановился, ожидая, когда Броган посмотрит на него.

Броган поднял глаза, натолкнулся на твердый взгляд адвоката, увидел словно высеченное из гранита лицо и опустил глаза.

Воцарилась красноречивая тишина.

— Спрашивайте, — сказал судья Кейлор.

Вам было известно, что Фрич когда-то ограбил банк? — спросил Мейсон.

— Я полагал, что такая вероятность существует.

— Вы уже знали Фрича в то время?

— Я… я думаю, знал.

— Вам было известно, какую сумму хотел получить Фрич в обмен на свое молчание относительно подробностей этого ограбления?

— Я знал, что он хотел получить значительную сумму денег.

— Вы намеревались действовать в качестве посредника и вести переговоры о выплате этой суммы?

— Не в том смысле, который подразумевает ваш вопрос.

— Тогда в каком?

— Я хотел сделать все, чтобы помочь мистеру Бэйну… семье Бэйнов.

— Вы знали Бэйнов?

— Лично — нет.

— Почему вам так хотелось им помочь?

— Просто я подумал, что они… ну, я подумал, что им нужно…

— Вы подумали, что их шантажируют?

— Да.

— Так шантажировали их или нет?

— Ну, как сказать. Ситуация была довольно необычной.

— И вы решили принять участие в шантаже?

— Нет, сэр.

— Вы хотели взять у Бэйнов деньги и передать их Фричу?

— Ваше утверждение — лишь голый факт. Оно не объясняет мотивов моих поступков, а эти' мотивы я считаю достойными одобрения.

— Ответьте на вопрос, — сказал Мейсон. — Вы хотели взять у Бэйнов деньги и передать их Фричу?

— Да, если вы хотите, такого ответа.

— Вы знали, что это шантаж?

— Я считал это равносильным шантажу.

— Вы пришли к выводу, что Фрич может дать ограбленному банку определенную информацию, из которой станет ясно, что деньги, украденные в этом банке, были использованы мистером Бэйном для покупки земельного участка! В дальнейшем участок приобрел большую стоимость благодаря открытому там нефтяному месторождению. Фрич утверждал, что мистер Бэйн, используя эти деньги, знал, что они украдены в банке. Я правильно говорю?

— По существу, вы правы:

— Теперь скажите: вас не было дома в ночь убийства?

— Да, не было.

— Вы были близко знакомы с мистером Фричем?

— Я в каком-то смысле сотрудничал с ним. Мистеру Фричу были нужны деньги, и он думал, что я смогу помочь ему достать их.

— И вы пытались достать для него деньги?

— Я пытался уладить это дело.

— Под выражением «уладить дело» вы подразумеваете вынудить семью Бэйнов заплатить кругленькую сумму денег за молчание Фрича?

— Ну… для того чтобы уладить дело.

— Квартира Фрича находится напротив вашей?

— Да, сэр.

— Кто снял для него эту квартиру?

— Я.

— Фрич предполагал, что может надолго сойти со сцены, не так ли?

— Я не знаю, что у него было на уме.

— Он не советовался с вами?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 15. Дело беглой медсестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x