— Нет. Я даже не знаю, чем он занята. Она зачем-то все время листает телефонный справочник.
— Я подъеду к вам, — пообещал Джерри. Он повесил трубку и повернулся к Госту: — Та девушка, которая работала на меня, исчезла.
— Что ж! — раздраженно бросил Гост. — Ничем не могу помочь!
Марр посмотрел на него, и его губы сжались в тонкую линию. Внезапно он резко схватил Госта за галстук.
— Можешь, черт бы тебя побрал! — воскликнул он, прижав изумленного брокера к стене. — Ты можешь это сделать и сделаешь. В этом деле замешано больше, чем твоя поганая шкура. Ты что-то от меня скрываешь, и я хочу знать — что?
— Возьмите свои пятьсот долларов, — сказал Гост, — и принимайтесь за работу. Уберите от меня руки.
Марр сжал кулак еще сильнее.
— Хорошо, — мрачно заявил он. — Если для того, чтобы заставить тебя прислушаться к голосу разума, тебя нужно шантажировать, тогда мне придется тебя немного пошантажировать. Ты расскажешь мне все и прямо сейчас, иначе я все раскрою.
— Что вы хотите этим сказать?
— Вот телефон, — объяснил Марр. — Я позвоню в полицию и расскажу им все.
Лицо Госта побелело. Он поднял руки и схватил Марра за запястье.
— Вы этого не сделаете. Посмейте только тронуть меня!
— И почему же я этого не сделаю? — процедил Марр, поправив узел галстука.
— Потому что вы окажетесь в одной лодке со мной.
— Мне плевать, — сказал Марр. — Зато девушка будет в безопасности. Полиция отыщет ее за час. Расследование, которое отнимает у нас несколько дней, полиция проводит за несколько часов.
— Вам не удастся надавить на меня, Марр. Я предупреждал вас…
— О, черт! — с отвращением в голосе произнес Марр, отшвырнув Госта к стене. — Мне следовало бы подумать дважды, прежде чем связаться с обманщиком.
Он подошел к телефону, набрал коммутатор и попросил:
— Соедините меня с полицией. И поскорее.
Гост несколько секунд молча смотрел на Марра расширившимися от страха глазами, а потом подошел к нему и схватил за плечо.
— Нет-нет! — выкрикнул он. — Не надо! Не делайте этого! Они заберут меня, и мне уже не выбраться оттуда.
Марр медленно опустил трубку на рычаг.
— Хорошо, — согласился он. — Рассказывайте.
— Я говорю вам, не могу я послать их к черту, — начал Гост. — Я довольно сильно замешан в этом деле. У них слишком много всего против меня. Я…
Марр схватил его за воротник, встряхнул и сказал:
— Я не хочу этого больше слышать. К черту всю эту муть! Мне нужна правда. И быстро!
— Что конкретно?
— Все про Элейн Диксмер. И про убийство.
— Она шантажировала меня, — пояснил Гост. — Поначалу было ничего, а потом становилось все хуже и хуже. Я поддался ей, но это лишь разожгло ее аппетит. Я пригрозил ей в письме, что за подобные дела девушек убивают. А во вторник я поехал на встречу к ней домой. Я услышал ее крики как раз в тот момент, когда подъехал к ее дому. Я вошел в прихожую и бросился к спальне. Дверь была заперта. Я подергал ее за ручку, но она не поддавалась. За дверью были слышен шум борьбы, а потом кто-то выпрыгнул из окна. Мне пришлось влезть к ней в спальню через окно. Она лежала на полу — ее задушили. Сосед тем временем вызвал полицию, и я сбежал оттуда. Я не мог допустить, чтобы меня застали на месте преступления.
— Вы послали ей письмо с угрозами? — спросил Марр.
— Да. Я был пьян, а она продолжала наседать на меня. Я был в ярости.
— Где сейчас это письмо?
— Оно у них, — ответил Гост.
Марр задумчиво смотрел на телефон, сосредоточенно нахмурившись.
— Кем она была для вас? — поинтересовался Марр.
— А вы как думаете?
— Вы любили ее?
— Черт, конечно же нет!
— Что за девушка сидит в вашем автомобиле?
— Мы собираемся пожениться через месяц.
— Она знает про Элейн Диксмер?
— Нет.
— Тогда расскажите ей, — велел Марр.
— Я не могу, — возразил Гост. — Она не поймет. Она очень эмоциональная и порывистая и к тому же безумно ревнивая девушка. Нет, она не поймет. Понимаете, мы… мы уже давно встречаемся, и свадьба была назначена…
— Выйдите и скажите ей все, — повторил Марр. — Или вы хотите, чтобы я сам это сделал?
Гост старался не смотреть Марру в глаза.
— Дайте мне еще пятьсот долларов, — продолжал Марр. — Потом выйдите и расскажите все вашей девушке и поезжайте вместе с ней по этому адресу.
Он нацарапал на листке бумаги адрес Лоррэйн Делл.
Гост открыл бумажник, отсчитал еще пятьсот долларов и добавил их к тем, что лежали на столе.
Марр выключил свет и сказал:
Читать дальше