– Наконец-то мы сможем убедиться, что перед нами подлинный товар! – Он обнял Верити за плечи и легонько стиснул их. – Что он собирается разглядывать? Как вы думаете?
А когда Аллейн нацелил лупу на изображение конюшни, мистер Маркос пришел в неописуемый восторг.
– Тут кое-что добавлено карандашом, – сказал Аллейн. – В комнате, смежной с грибным сараем.
– Ну и, мой дорогой Аллейн, что вы об этом думаете?
– Ничего особенного, а вы?
– Даже насчет «места, отмеченного крестом»? Может, там закопано сокровище? А?
– Ну, вы всегда сможете раскопать его, не так ли? На самом деле крестом помечено местоположение разрушенного очага. Вероятно, существовал план реконструкции этого помещения. Например, чтобы устроить квартиру для садовника.
– А вы знаете, – воскликнула Верити, – я припоминаю, что Сибил говорила что-то в этом роде. О том, чтобы устроить ему жилье в Квинтерн-плейсе, потому что комнатка в доме его сестры крохотная, ему даже вещи разложить негде, да и не ладят они особо с сестрой.
– Безусловно, вы оба правы, – сказал мистер Маркос, – но какой скучный итог. Я разочарован.
– Возможно, я сумею вас подбодрить неожиданной новостью, – сказал Аллейн. – Оказалось, что Брюс Гарденер был во время войны денщиком капитана Мориса Картера.
После довольно продолжительного молчания мистер Маркос сказал:
– Гарденер. Вы имеете в виду местного садовника? Хотите сказать, что Сибил Фостер это было известно? И Прунелле? Нет. Прунелле, конечно, нет.
– Похоже, это не было известно даже самому садовнику.
Верити резко опустилась на стул.
– Что вы имеете в виду?
Аллейн объяснил.
– Я всегда считал подобные совпадения сомнительными, – заявил мистер Маркос. – Моя никогда не подводившая меня интуиция подсказывает, что в них нельзя верить.
– В самом деле? – сказала Верити. – А я вот всегда верила в совпадения, но нахожу их скучными. Я готова признать, поскольку все так говорят, что жизнь усеяна совпадениями, и не обращаю на это особого внимания. Но здесь, – она обратилась к Аллейну, – нечто другое. Тут слишком многое подтверждается.
– Может быть, так кажется в свете случившегося? Если бы миссис Фостер была жива и в один прекрасный день в разговоре всплыл факт, что ее муж Морис Картер был капитаном садовника Брюса, какой могла бы быть ее реакция?
– А я могу сказать, какой была бы реакция Сиб. Она бы устроила из этого большой шум и сказала бы, будто всегда чувствовала, что здесь, мол, «что-то есть».
– А вы?
Верити подумала, потом ответила:
– Я бы сказала, что совпадение действительно исключительное, но не стала бы придавать ему особого значения.
– Можно спросить? – вклинился Маркос и, не дожидаясь разрешения, продолжил: – Как вы это обнаружили? Вы или кто-то другой?
– Я опознал его на старой полковой фотографии. Не сразу. Мне понадобилось позорно много времени. В те дни у него не было бороды, но легкое косоглазие было.
– Он растерялся? – спросила Верити. – Я имею в виду – когда вы ему сообщили.
– Я бы не сказал. На ум скорее приходит другое определение – был огорошен. После этого он быстро перешел к «какое совпадение!», а затем – к туманным шотландским сантиментам на тему «кто бы мог подумать!» и «если бы я только знал!».
– Представляю.
– Ваш гид по Эдинбургскому за́мку по сравнению с ним показался бы нахальным болтуном.
– За́мок? – удивился Маркос.
– Эдинбургский, – пояснила Верити.
– Что он делает сейчас? – строго поинтересовался Маркос. – По-прежнему выращивает грибы? Рядом – заметьте, еще одно совпадение! – с местом, отмеченным крестом.
– Когда мы расставались, он собирался в церковь.
– В церковь? Зачем?
– Я знаю зачем, – сказала Верити.
– Вы?
– Да. О, все это становится немного чересчур, как в пьесе эпохи короля Якова. Он копает могилу для Сибил.
– Почему он? – снова удивился мистер Маркос.
– Потому что у Джима Джоббина люмбаго.
– А кто?.. Впрочем, это неважно, – оборвал сам себя мистер Маркос. – Дорогой Аллейн, простите, если я кажусь вам навязчивым, но разве это не бросает очень сомнительную тень на приходящего садовника?
– Если и бросает, то не только на него.
– Не только? Ну да, разумеется. Я забыл про несносного Клода. Кстати, – простите, если я сам невыносим, можете просто отшить меня, – откуда вся эта информация?
– Никакого секрета, – ответил Аллейн. – От миссис Джим Джоббин.
Мистер Маркос вскинул руки к небу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу