– Ты здесь? – звучал в ней голос Прунеллы. – Алло! Крестная Вэ?
– Я тут.
– Догадайся с трех раз. Никогда не угадаешь. Сдаешься?
– Да.
– Твоему сердцееду, дорогая. Доктору Бейзилу Шрамму.
Повисла долгая пауза. Верити хотела заговорить, но у нее пересохло во рту.
– Крестная, ты меня слышишь? Что-то с твоим телефоном. Ты слышишь меня?
– Да, слышу. Я просто… просто не знаю, что сказать.
– Ну разве это не ужасно?
– Это отвратительно.
– Я же говорила, что она на нем сдвинулась.
– Да-да, говорила, я и сама это видела. Но сделать такое…
– Вот-вот. Поскольку я не выйду замуж за эту задницу Свинглтри, Шрамм получит все.
– Господи помилуй! – вырвалось у Верити.
– А может, нет? Я не знаю – меня не спрашивай. Но, быть может, окажется, что все это незаконно? Ну, завещание, я имею в виду.
– Рэтти – мистер Рэттисбон – разберется. Завещание заверено?
– Похоже, что да. Какими-то Дж. М. Джонсон и Марлиной Биггз. Это, кажется, горничные из «Ренклода».
– Наверное.
– Вот. Я считала, что должна тебе рассказать.
– Да. Спасибо.
– Я дам тебе знать, что скажет мистер Рэттисбон.
– Спасибо.
– Ну, пока, дорогая крестная.
– Пока, милая. Мне очень жаль. Особенно, – Верити с трудом договорила, – насчет истории со Свинглтри.
– Да. Брюс по сравнению с этим – фигня, – сказала Прунелла и добавила: – А какое было бы имя! Леди Свинглтри! Я тебя умоляю! – Она повесила трубку.
Ровно неделю спустя после этого разговора, в такой же спокойный тихий день, Верити услышала звонок в дверь и обнаружила на пороге очень высокого мужчину.
Он снял шляпу и спросил:
– Мисс Престон? Простите за беспокойство. Я офицер полиции. Моя фамилия Аллейн.
II
Впоследствии, когда он уже ушел, Верити подумала: странно, что ее первой реакцией на его появление не была тревога. В момент встречи ее просто поразил сам Аллейн – его голос, его утонченное лицо и его… она смогла найти для этого лишь одно подходящее слово – безупречность. Сначала она почувствовала недоумение, но тут же решила, что этот человек, должно быть, идет по следу Противного Клода. Мужчина сидел у нее в гостиной, положив ногу на ногу, сцепив ладони и глядя на нее своими блестящими светлыми глазами. Но когда он произнес: «Я хочу поговорить с вами о покойной миссис Фостер», Верити испытала шок и словно бы со стороны услышала собственный голос:
– А что, там что-то не в порядке?
– Скорее речь идет о том, чтобы убедиться, что это не так, – ответил он. – Это рутинный визит, как мы обычно говорим в таких случаях.
– Что-то выяснилось при… осмотре… простите, не могу вспомнить правильное слово.
– Аутопсия?
– Да. Как глупо было забыть.
– Можно сказать, что первопричина действительно там. Все оказалось немного сложнее, чем ожидалось.
После небольшой заминки Верити сказала:
– Вопросов, конечно, задавать не следует, да?
Он улыбнулся.
– Я всегда могу уклониться от ответа, но вообще вопросы положено задавать мне.
– Извините.
– Не за что. Вы можете спросить меня о чем хотите, если возникнет необходимость. А пока можно мне начать?
– Да, конечно.
– Первый мой вопрос касается комнаты миссис Фостер.
– В «Ренклоде»?
– Да.
– Я в ней не была.
– Не знаете, пользовалась ли она обычно чем-то вроде стеклянной капсулы, наполненной ароматическим маслом и закрепленной над настольной лампой?
– «Оазисом»? Да, она использовала такое приспособление в гостиной в Квинтерне, а иногда, думаю, и в спальне. Она это обожала и называла «балдеть от запаха».
– «Оазис», если это был он, для того и предназначен. Мне сказали, что запах до сих пор сохранился в шторах. А была ли у нее привычка пропустить стаканчик на ночь? Виски, например?
– Думаю, иногда она это делала, но любительницей выпить я бы ее не назвала. Отнюдь.
– Мисс Престон, я видел стенограмму ваших показаний на дознании, но, если не возражаете, хотел бы вернуться к разговору, который состоялся у вас с миссис Фостер в тот день на лужайке. Просто для того, чтобы выяснить, не было ли тогда ею сказано что-нибудь, в чем – если поразмыслить задним числом – можно было бы усмотреть намек на то, что она замышляет самоубийство.
– Ничего такого. Я сама много думала об этом. Ничего. – Произнося это, Верити поймала себя на том, что всей душой желает, чтобы что-то подобное было, и одновременно мысленно корит себя за то, что желает этого. «Я никогда в этом не разберусь», – подумала она и осознала, что Аллейн что-то ей говорит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу