• Пожаловаться

Джордж Беллаирс: И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Беллаирс: И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2019, ISBN: 978-5-17-105289-8, издательство: ООО «Издательство АСТ», категория: Классический детектив / Полицейский детектив / Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джордж Беллаирс И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает

И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три интереснейших дела инспектора Томаса Литтлджона! «И восстанут мертвые» 1942 год. Во время рытья бомбоубежища была сделана страшная находка: человеческий скелет. Инспектор Литтлджон выясняет: эти останки принадлежат местному парню. Его считали пустившимся в бега после убийства молодой фабричной работницы, всколыхнувшего деревню двадцать лет назад. Неужели кто-то совершил самосуд над преступником? Или, напротив, произошло двойное убийство, в котором поспешили обвинить вторую жертву? Как разобраться, если все улики давно утрачены, а большинство свидетелей мертвы?.. «Смерть знахаря» Слава Натаниеля Уолла из деревни Столден, умевшего травами и массажем поднимать на ноги самых тяжелых больных, гремела по всему Норфолку. И потому, когда его нашли жестоко убитым в собственном доме, местная полиция не замедлила обратиться за помощью к Скотленд-Ярду. Но кто же посмел поднять руку на всеми любимого и уважаемого человека, не делавшего ничего, кроме добра? В поисках убийцы инспектору Литтлджону предстоит вытащить из шкафов деревенских обитателей немало скелетов… «Любопытство убивает» Сказать, что мисс Этель Тидер не слишком любили в деревушке Хилари-Магны, – это весьма преуменьшить то, как ненавидели односельчане эту въедливую особу, обожавшую совать нос в чужие дела и вынюхивать секреты. Так что теперь, когда тело мисс Тидер обнаружили в выгребной яме, у инспектора Литтлджона, ведущего расследование, нет недостатка в подозреваемых. Скорее наоборот, ему будет непросто отыскать среди многочисленных недругов жертвы убийцу…

Джордж Беллаирс: другие книги автора


Кто написал И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверное, он неверно понял меня.

– Почему вы не воспользовались машиной, чтобы съездить на ферму?

– Я же объяснил вам, она нуждалась в ремонте. Черт возьми, вы сами-то на чем ездите?

– Полагаю, вы провели прошлую ночь на ферме «Аппер-Хилари», чтобы избежать нашего допроса, мистер Лорример.

– Вздор.

– А сейчас, будьте любезны, расскажите нам о своих передвижениях утром в день смерти мисс Тидер. В своих прежних показаниях вы сообщили, что играли на фортепиано все утро. Теперь у нас есть свидетель, он видел вас с мисс Тидер на Эвингдон-роуд незадолго до ее смерти. Полагаю, вы обеспечили себе алиби – воспользовались пианолой, чтобы ввести в заблуждение прислугу и сбить нас со следа. Зачем вы это сделали?

Лорример стал озираться, словно искал способ вывернуться или сбежать, потом в отчаянии бессильно обмяк в кресле.

– Ладно. Я расскажу вам, что произошло. – Он облизнул кончиком языка сухие губы. – Многие годы нас с Уиксом связывала дружба. Вам хорошо известно, что он уже давно был безнадежным алкоголиком. Со временем ему становилось хуже. Разумеется, я делал все, но когда осознал, что происходит, дело зашло слишком далеко. Тогда я постарался облегчить бремя, которое приходилось нести его жене, этой храброй маленькой женщине. Она добрая, глубоко религиозная, Уикс совершенно ей не подходил. Напряжение оказалось для нее слишком сильным… вы видели, что сегодня случилось… Бедняжка не выдержала. – По щекам хозяина Холли-Бэнка покатились слезы.

Харриуинкл изумленно разинул рот. Неужели Лорример влюбился в эту высохшую сварливую ведьму из «Аппер-Хилари»? Невероятно!

Наступила тишина. Лорримеру потребовалось время, чтобы справиться с собой и успокоиться.

– Вечером накануне убийства мисс Тидер ко мне пришла миссис Уикс и сказала, что Этель заходила на ферму и обвинила ее мужа в любовной связи с Полли Друс, известной потаскухой. Уикс пригрозил убить мисс Тидер за то, что она рассказала о его измене. Я успокоил несчастную женщину: заверил, что Уикс выпил лишнего, а его угрозы – пустая болтовня, – однако на следующий день решил, что мне следует предупредить мисс Тидер, чтобы была осторожнее в словах и поступках, когда Уикс рядом. Я проигрывал запись на своей пианоле, когда увидел Этель вдалеке на Эвингдон-роуд. Представился удобный случай ее предостеречь! В спешке я оставил инструмент включенным, выбежал через французское окно и бросился догонять мисс Тидер, пересек поле и настиг ее у изгороди. Я предупредил ее и двинулся обратно. Представьте мой ужас и изумление, когда я заметил, как Уикс идет по тропинке через поле к проходу в стене боярышника возле дома священника. Кстати, он меня не видел. Но я повстречал мисс Тидер на дороге, поэтому решил, что их пути не пересекутся, и вернулся домой. Однако в тот же день узнал, что мисс Тидер нашли мертвой в сливной яме при пасторате… Что мне было делать? Сообщить полиции все, что мне известно, и причинить Уиксу – вернее, миссис Уикс – еще больше горя? Или сохранить все в тайне? Я выбрал последнее. В любом случае Уиксу оставалось жить недолго. Я хотел избавить миссис Уикс от позорного клейма жены убийцы. Она достаточно настрадалась в жизни. Поскольку никого ложно не обвинили в преступлении, я не видел вреда в молчании… Я сочинил историю для полиции, желая отвести подозрения от Уикса.

Харриуинкл отвел внимательный взгляд от стенографиста и посмотрел на начальство. Главный констебль зевал, Литтлджон сидел, вытянув ноги перед собой, и разглядывал мыски начищенных до блеска ботинок, а Олдфилд, багровый от возмущения, едва сдерживался, чтобы не закричать. Лорример со смешанным выражением лукавства и бесстыдства обвел глазами лица полицейских. Он походил на школьника, ожидающего, когда учитель объявит ему результат экзамена или отец проверит его табель. Харриуинкл невольно подумал о собственном сыне Гарри…

В эту минуту перед полицейским участком остановилась машина, затем из коридора донеслись шаги. Сержант Кромвель из Скотленд-Ярда просунул голову в дверь, поискал крупную фигуру шефа, нашел, и лицо его просияло. Литтлджон улыбнулся и приветливо кивнул.

– А, Кромвель! Наконец-то. – Он представил коллегу присутствующим.

Сержант о чем-то пошептался с шефом и вышел. Снова послышались шаги, и в комнату вошла мисс Ливермор из лондонской бухгалтерской конторы «Читти, Маллинер и Пасси». Взгляд ее упал на Лорримера.

– О, мистер Дженкинсон! – воскликнула она. – Кто бы мог подумать, что я встречу вас здесь!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эдмонд Гамильтон: Мёртвые ноги
Мёртвые ноги
Эдмонд Гамильтон
Валентина Лесунова: Смерть по расписанию
Смерть по расписанию
Валентина Лесунова
Хеннинг Манкелль: Человек, который улыбался
Человек, который улыбался
Хеннинг Манкелль
Марьяна Романова: Мертвые из Верхнего Лога
Мертвые из Верхнего Лога
Марьяна Романова
Энн Грэнджер: Тени убийства
Тени убийства
Энн Грэнджер
Сара Ланган: Хранитель
Хранитель
Сара Ланган
Отзывы о книге «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает»

Обсуждение, отзывы о книге «И восстанут мертвые. Смерть знахаря. Любопытство убивает» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.