– Никто вообще не умирал, дорогая, – сказала леди Хардкасл.
– У нас недавно был викарий; так вот, он говорит то же самое. Я знаю, что он просто хотел нас успокоить, но, честно говоря, сейчас мне не до метафизики.
– А я сейчас не о философии, – пояснила миледи. – Я хочу сказать, что Бэзил Ньюхаус, Юфимия Селвуд, Аарон Орум, Зельда Драйтон и Нолан Читэм – все они живы и здоровы. И сидят в управлении полиции Бристоля.
– Разрази меня гром! – выдохнул сэр Гектор. – Как, черт побери…
Леди Хардкасл повторила им ту историю, которую ранее рассказала инспектору Сандерленду. Вдвоем мы перечислили все, что обнаружили в коттедже. Когда рассказ закончился, наша аудитория в течение нескольких минут хранила гробовое молчание.
– Разрази меня гром еще раз, – сказал, наконец, сэр Гектор. – Думаю, нам всем не помешает выпить.
– Сделай мне порцию побольше, – попросила его супруга.
– Коль уж на то пошло, я выпью бренди, – сказала леди Хардкасл.
– Конечно, моя дорогая, – сказал сэр Гектор, который уже шел за бокалами. – А вы, мисс Армстронг?
Я выбирала между бренди, который пью обычно, и розовым джином, который предложил сэр Гектор. Оказалось, что выбирала я слишком долго.
– Конечно, она выпьет бренди, – сказала леди Фарли-Страуд за меня. – Она всегда пьет бренди. Пора бы тебе запомнить, Гектор.
– Как скажешь, – ответил тот и налил четыре щедрые порции бренди.
– Надо рассказать об этом в деревне, – сказала леди Фарли-Страуд после того, как все взяли в руки бокалы.
– А я буду очень удивлена, если в деревне еще ничего не известно, – заметила миледи. – Инспектор Сандерленд должен был уже послать телеграмму Добсону или протелефонировать ему. И хотя я глубоко уважаю нашего сержанта и восхищаюсь им, его никак не назовешь самым молчаливым человеком на свете, а? Он наверняка расскажет все сначала констеблю Хэнкоку, то есть все, что успеет, прежде чем убежит в паб, чтобы поделиться со стариной Джо Арнольдом. А если в это время за стойкой будет стоять Дейзи Спратт, новости достигнут Вудворта еще до того, как Уолли Добсон прикончит свою первую пинту…
– Уверена, что все так и будет, – со смешком согласилась с ней леди Фарли-Страуд. – Тогда что, по-вашему, делать нам?
– Будем делать то, что всегда делают англичане, дорогая. Продолжать жить. Как насчет фейерверков вчера, после нашего отъезда?
– Они никому не были нужны после этих двух смертей. Так что мы все убрали и отправили всех по домам. Хотя большинство направились в паб.
– Тогда давайте устроим нашим жителям субботу, которую они запомнят надолго, – предложила леди Хардкасл.
* * *
Домой мы вернулись через паб, где меня высадили, чтобы я выяснила, какие слухи циркулируют среди местных кумушек. Кроме того, я рассказала о наших планах на вечер старине Джо, Дейзи и ее матери Юнис и попросила их донести эту информацию до всех жителей деревни. Когда я вернулась домой и открыла входную дверь, меня встретила Эдна.
– А это правда, что, как говорят, эти с фильмой вовсе не померли? – спросила она.
– Они все живы, здоровы и сейчас размышляют о крушении своих планов, – ответила я.
– Ну и дела! – воскликнула девушка.
– Потрясающе, правда?
– И все это раскрыла хозяйка?
– В основном она. Хотя я ей тоже немного помогла. Так же как и ваш Дэн.
– Мой Дэн?
– Если б он не споткнулся о велосипед и не сломал ногу на верхнем поле Тоби Томпсона, мы никогда не догадались бы, где искать их берлогу.
– Мне надо срочно выпить чаю, – сообщила служанка, потратив несколько минут на обдумывание услышанного. – Присоединитесь ко мне?
– Вы же знаете, Эдна, я всегда «за». Вы не принесете его в столовую?
– Секундочку, – сказала она и испарилась.
Должна признаться, что я слегка расстроилась, потому что Эдна ничего не сказала о предстоящих вечерних празднествах. Хотя для того чтобы эта новость добралась до дому раньше меня, потребовалось бы настоящее колдовство.
Время до вечера я посвятила тому, что убрала «доску расследований». Но сначала тщательно скопировала все, что было на ней написано, и вместе с рисунками леди Хардкасл сложила в плотный конверт. Кроме того, я сделала некоторые пометки от себя – на тот случай, если кто-то захочет вернуться к этому расследованию позже. Я поступала так с материалами всех наших расследований. Никогда не знаешь, когда они могут понадобиться в следующий раз.
Пока я занималась этой бумажной работой, леди Хардкасл проверила и собрала все, что могло понадобиться ей вечером.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу