– А если нет?
– Ее оправдают, – твердо повторил Мейсон.
– А с чего ты взял, что под бетонным полом похоронено чье-то тело?
Адвокат задумчиво посмотрел на Деллу:
– Ты помнишь, как Артур Картрайт пришел к нам?
– Конечно.
– И запомнила его слова? Он хотел составить завещание и намеревался оставить свое состояние женщине, проживающей в доме Клинтона Фоули на Милпас-драйв под именем Эвелин Фоули.
– Да.
– А в завещании он написал совсем иначе.
– Но почему?
– Потому что понимал, что нет смысла оставлять состояние человеку, отошедшему в мир иной. Каким-то образом Картрайт узнал, что она мертва.
– Значит, он не убивал Паолу Картрайт.
– Я этого не утверждаю, но думаю, что нет.
– Но разве подделка такого признания не является преступлением?
– В определенной ситуации – нет.
– А в данном случае?
Мейсон тяжело вздохнул:
– В свое время мы об этом узнаем.
– Так ты полагаешь, что Картрайт знал о смерти жены?
– Да. Он очень любил ее и искал десять месяцев. А потом два месяца жил рядом и следил за человеком, которого ненавидел. Он твердо решил убить Клинтона Форбса. Свое состояние он собирался оставить Паоле Картрайт, но не хотел, чтобы газеты вновь вытащили на поверхность подробности скандала в Санта-Барбаре. Поэтому он и намеревался написать завещание в пользу женщины, живущей с Клинтоном Фоули на Милпас-драйв под именем Эвелин Фоули. Картрайт убил бы Форбса, признал себя виновным и понес наказание. А его состояние отошло бы вдове убитого, и никто не стал бы задавать лишних вопросов.
Делла разглядывала носки туфель.
– Кажется, я начинаю понимать.
– А потом что-то произошло, и Артур Картрайт изменил завещание. Скорее всего, он узнал, что его жене уже ничего не потребуется. Я не сомневаюсь, что во время поисков Клинтона Форбса Картрайт поддерживал связь с Бесси Форбс. Она осталась единственным близким ему человеком, и Картрайт написал завещание в ее пользу.
– А почему ты думаешь, что он поддерживал связь с Бесси Форбс?
– Она попросила водителя такси позвонить по телефону Паркрест 62945, это телефон Картрайта, и попросить Артура прийти в дом Клинтона. Значит, она знала, где жил Картрайт, то есть они общались друг с другом.
– Понятно, – кивнула Делла и, помолчав, добавила: – А ты уверен, что миссис Картрайт не убежала с Артуром Картрайтом, поступив с Форбсом так же, как с мужем в Санта-Барбаре?
– Абсолютно уверен, – не колеблясь ответил Мейсон.
– А почему?
– Записка, оставленная Паолой Картрайт, написана не ее рукой.
Глаза Деллы расширились от изумления.
– Да, да. Похожим почерком написана и телеграмма, посланная из Мидвика.
– А прокурор знает об этом?
– Думаю, что нет.
Делла на секунду задумалась:
– Записка написана Телмой Бентон?
– Нет. Судя по имеющемуся у меня образцу ее почерка, записку написал другой человек.
– Миссис Форбс?
– Нет. Из тюрьмы она прислала мне письмо. Ее почерк также не совпадает.
– Кстати, ты читал передовицу в «Кроникл»? – неожиданно спросила Делла.
– Нет. А что в ней особенного?
– Редактор заявляет, что теперь, когда показания водителя такси поставлены под сомнение, вы обязаны разрешить Бесси Форбс выступить перед судом. Она должна доказывать свою невиновность, а не прибегать к тактике закоренелых преступников.
– Я не читал этого, – ответил Мейсон.
– И остальные газеты отмечают легкость, с которой ты разделался с главным свидетелем обвинения.
– Я не сделал ничего особенного, – пожал плечами Мейсон, – только использовал их ошибки.
Мейсон оделся, погасил свет и, взяв чемодан, спустился к машине. Он поехал в другой конец города, опустил письмо в почтовый ящик и отправился дальше, к небольшому озерцу, спрятавшемуся среди холмов неподалеку от города. Оставив машину на дороге, Мейсон подхватил чемодан и, подойдя к воде, швырнул его в озеро.
Пол Дрейк расположился в кресле перед столом Мейсона.
– Пол, мне нужен человек, готовый пойти на риск.
– У меня таких сколько угодно. Что от него потребуется?
– Я хочу, чтобы он встретился с Телмой Бентон и просмотрел ее дневник. Потом он должен вырвать лист, датированный восемнадцатым октября, и принести его мне.
– А что там написано?
– Я не знаю.
– Она поднимет шум.
– Естественно.
– Чем это грозит моему человеку?
– Его припугнут, но, скорее всего, этим все и закончится.
– Не может ли миссис Бентон подать на него в суд, если этот листок попадет в газеты?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу