Эрл Гарднер - Перри Мейсон - Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Перри Мейсон - Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: АСТ, Жанр: Классический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — американский писатель, ставший при жизни классиком детективного жанра. В его послужном списке 82 романа, которые принесли Гарднеру титул самого продаваемого англоязычного автора своего времени и сделали рекордсменом по тиражам.
Его герой Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Перри Мейсон. Дело о бархатных коготках»
Мейсон берется защищать интересы избалованной светской львицы, но никто не ожидал, что новое расследование может привести к тому, что сам адвокат окажется подозреваемым в убийстве.
«Перри Мейсон. Дело о фальшивом глазе»
Адвокат оказывается втянутым в странное убийство, главной уликой которого является стеклянный глаз клиента Мейсона.

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понятно, — сказал Мейсон.

Он подошел к телефону и позвонил в свою адвокатскую контору.

— Джонсон беспокоит. Мистер Мейсон вернулся? — спросил он.

— Еще нет, — ответила Делла Стрит. — И, боюсь, мистер Джонсон, что он будет очень занят, когда вернется. Вчера вечером случилось что-то серьезное. Я не знаю деталей, но речь идет об убийстве, и мистер Мейсон представляет одну из главных свидетельниц. Уже приходили несколько журналистов из разных газет, все хотят его увидеть. Один из них до сих пор сидит в приемной и не желает уходить. Мне кажется, что на самом деле он из полиции. Поэтому если вы рассчитывали поймать мистера Мейсона в конторе сегодня утром, то у вас ничего не получится.

— Это печально. У меня имеются документы, которые, как мне кажется, мистер Мейсон хотел бы увидеть и, вероятно, подписать. Может, вы порекомендуете мне человека, умеющего стенографировать?

— Я могла бы вам помочь, — сказала Делла Стрит.

— А вы можете оставить контору, когда ее осаждают посетители? — спросил Мейсон.

— Я решу этот вопрос.

— Тогда жду вас в отеле «Рипли», — сказал Мейсон.

— Я скоро приеду, — ответила Делла Стрит и повесила трубку.

Мейсон задумчиво посмотрел на Еву Белтер.

— Раз уж вы здесь, то можете остаться еще ненадолго.

— Что вы собираетесь делать? — поинтересовалась Ева Белтер.

— Подать прошение о назначении управляющего наследственным имуществом, — сказал Мейсон. — Это заставит Карла Гриффина и его адвокату предоставить завещание для подтверждения. После мы сможем опротестовать данное завещание и подать заявление о назначении вас хотя бы временным управляющим.

— Что все это означает?

— Это означает, что вы теперь возьмете все в свои руки и, что бы они ни делали, останетесь у руля.

— А толку-то? По завещанию я остаюсь практически без наследства. Мы должны вначале доказать , что завещание поддельное. И я не получу ничего, пока не состоится суд и не будет вынесено решение. Так?

— Вы хорошо меня слушали? Я имел в виду временное управление имуществом, — пояснил Мейсон. — Между прочим, «Пикантные новости» — это тоже часть имущества.

— О, теперь понимаю.

— Мы подготовим сразу же все необходимые документы, — продолжал Мейсон. — Они будут у моей секретарши, и она отнесет их в суд, по одному за раз. Вы должны вернуть завещание на место. Возможно, полиция охраняет кабинет наверху, так что вы не сможете положить его туда, откуда взяли. Оставьте его где-нибудь в другом месте в вашем доме.

Ева Белтер нервно захихикала:

— С этим проблем не будет. Это я сделаю!

— Вы пошли на безумный риск, — продолжал Мейсон. — Я не понимаю, зачем вы вообще доставали его из сейфа. Если его найдут у вас, то дело может принять очень скверный оборот.

— Выше голову! Не беспокойтесь об этом, — сказала Ева Белтер. — Меня не поймают. А вы что, сами никогда не рискуете?

— Боже мой! Да я пошел на самый большой риск в своей жизни, когда взялся за ваше дело. Вы играете с огнем! И хотите, чтобы другие делали это вместе с вами.

Ева Белтер соблазнительно улыбнулась Мейсону:

— Это вы так считаете. А я знаю мужчин, которые любят как раз таких женщин, — заявила она.

Мейсон мрачно посмотрел на нее и сказал:

— Вы совсем опьянели. Хватит пить.

— Боже, вы сейчас говорите ну точно как мой муж.

Мейсон подошел к столику, взял бутылку, заткнул ее пробкой и убрал в ящик комода, заперев его, а ключ положил себе в карман.

— Разве так хорошо поступать? — спросила Ева Белтер.

— Да, — ответил адвокат.

Зазвонил телефон, Мейсон поднял трубку. Портье сообщил, что посыльный только что принес для него конверт. Мейсон попросил принести его наверх и повесил трубку.

Адвокат отправился к двери номера и стал ждать там. Он открыл ее, как только раздался стук, забрал конверт и вручил чаевые молодому человеку. В нем находился отчет детективного агентства о перемещениях Фрэнка Локка прошлой ночью.

— Что это? — спросила Ева Белтер.

Мейсон не счел нужным отвечать, только покачал головой, затем подошел к окну, разорвал конверт и начал читать отчет, напечатанный на пишущей машинке.

Вначале Локк отправился в кабак, нелегально торгующий спиртным, провел там полчаса, потом зашел в парикмахерскую, где его побрили и сделали массаж. После этого он отправился в отель «Уилрайт», где поднялся в номер девятьсот сорок шесть. Там он провел пять или десять минут, вышел оттуда с Эстер Линтен, проживающей в этом номере, и они вместе пошли ужинать. Они ели и танцевали примерно до одиннадцати вечера, а затем вернулись в номер в отеле «Уилрайт». Попросили принести им в номер имбирное пиво и лед. Локк оставался в отеле до половины второго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе»

Обсуждение, отзывы о книге «Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x